Translation of the song Ларёк artist DDT

Russian

Ларёк

English translation

Kiosk

Я - осколок электрички,

I'm a shard from electric train,

Ночь, вокзал, глаза в окно;

Night, the station, the eyes in the window ...

Я - промокшие, как спички,

I'm, like wet matches in the rain,

Небеса в Бородино...

The skies in Borodino...

Фонари грызут аллею.

Street lights chewing on the alley,

Паровоз, как глыба льда.

Locomotive like a lump of ice.

В черной копоти на реях

In the black room, on the yardarm

Вороненая орда.

Blued horde watching us.

Злой этап, глотают нычки,

Wicked stage, we swallow stuff to hide,

Бьют прикладом сопляка.

With a rifle but they hit the punk...

Зеки спят на перекличке

Convicts are sleeping on the roll call

В грязной луже у ларька.

In the dirty pool near the prison stall.

Гражданин начальник скачет

Mister warden quickly running

С документом на ветру.

With the paper on the wind...

А на рельсах время плачет -

And on the rails time is crying,

Будем счастливы к утру!

We'll be happy towards the morning!

Жизнь больная, кашель, скука,

Life is sick, the cough and boredom

Пьет изжога из реки,

Drinking heartburn from the ditch,

Лижет пепел, лает сука

Licking ash, and barking bitch

По движению руки.

By the movement of the hand.

В забинтованном вокзале

In the bandaged train station

Так смертельно 1 ледяно.

So familiar and icy cold,

Сыпят ржавые2 медали

Pouring rusty medal

Небеса в Бородино!

The skies in Borodino!

Верили, что точно знаем -

We believed, that we know precise ,

Жизнь не будет так горька,

Life wouldn't be worse.

Проживем в тепле, да с краю,

We'll live in warmth, and on the side.

Ковыряясь у ларька!

Drinking from hangover near the kiosk.

Мы ларьками сцепим землю,

With kiosks we join the land,

Свяжем Запад и Восток.

We'll tie together east and west

Бей МсDоnаldsы, приемлю3

And Mc Donalds will except

Только наш родной лоток.

Only our native tray

Наш ларек нам всем утеха:

Our kiosk, joy for all,

Реет смыслом на ветру...

On the wind it flatters senses...

В нем беда и дискотека,

It holding troubles and dancing hall

В нем спасенье поутру.

And saving lives in morning drinking sessions

Русь моя, ты снишься многим.

Oh, my Rus', you're in a dreams of mass.

Вещий сон - всегда кошмар...

Prophetic dream is always a nightmare...

И богатым, и убогим - всем

And reach and poor, all of us

Достался этот дар!

This gift we have to bare!

Что же нам открыто в мире,

What is open in the world for us is dead.

Что нам отрыгнут века?

What will the centuries throw up for you and yours,

В пятикомнатной квартире

In the five room flat

Я спиваюсь у ларька.

I'm drinking to oblivion near the kiosk

На мою свободу слова

On my freedom of speech

Льют козлы свободу лжи.

The bastards pour freedom of lies.

Гражданин начальник, снова

Mister warden, be a peach,

Сказку злую расскажи!

Tell us evil tail of paradise

Кем нам стать - уже не знаю.

Who we become, I don't know,

Верим ли, что сталь крепка?

Do we believe that steel is strong?

Русь закатом добивают,

Rus' by sunset will be gone,

Распиная у ларька.

Crucified near kiosk.

Города стучат экраном

City's screaming from the screens,

В лбы замерзших деревень.

In the forehead of frozen hamlets...

Мы уходим слишком рано,

We're leaving much too soon,

Оставляя дребедень.

Leaving only nonsense.

Мы прошли свою дорогу

We've finished our road ,

По фашистам, по попсе.

We walked on fascists and on pop,

Мы тащили души к Богу -

We were dragging our souls to God,

Жалко, выжили не все.

Pity, not all of us survived.

И духовно, как на вздохе,

And in spirit like we breathe

Режет небо красота.

The sky is cut by beauty

Мы зубами твои крохи

And your scraps with our teeth

Рвем до чистого холста!

We rip till canvas clean!

Красота, ты здесь, родная!

Beauty is here, you my dear,

Недоступна, нелегка.

It's not reachable, not easy,

За тобою наблюдаем,

We are watching you and yours,

Похмеляясь у ларька.

drinking from hangover near the kiosk.

Ты спасешь нас, точно знаю,

You will save us , I know for sure.

Я - твой враг, твоя еда.

I'm your enemy and your food,

Красота не исчезает,

BEAUTY DOESN'T DISAPPEAR

Лишь уходит иногда...

ITS ONLY LEAVING US SOMETIME

No comments!

Add comment