Translation of the song Cancion del eco artist Christina Rosenvinge

Spanish

Cancion del eco

English translation

The Echo Song

Condenada por los dioses,

Condemned by the gods

sin su linda voz

without her beautiful voice

Eco se esconde en la cueva con su dolor

Echo hides herself in the cave with her pain

El corazón mudo sólo puede repetir

Her mute heart can only repeat

las últimas sílabas que acaba de oír

The last syllables it has just heard

Narciso es soberbio,

Narcissus is magnificent

¡Por Dios que guapo es!

My god, he’s so handsome!

Las ninfas se ofrecen

The nymphs offer themselves

ante su desinterés

Though he shows no interest

Pasea en el bosque su melancolia

Her melancholy walks through the forest

Nada es suficiente su alma esta vacía

Nothing is enough, her soul is empty

Eco de lejos le espía y suspira: ¡Amor!

Eco spies on him from afar and sighs ‘Love!’

Como confesarlo sin tener su voz

How to confess it without her voice

Un claro del bosque se abre para los dos

A clearing in the forest opens up for them

La pálida ninfa se muestra toda candor

The pale nymph reveals herself candidly

ESTRIBILLO

CHORUS

¿Quién eres tu niña loca?

Who are you crazy girl?

Muero antes que darte un beso

I’ll die before I kiss you

Quiero estar solo en el río

I want to be alone in the river

¿no pensaras que te quiero?

You don’t think I love you?

(Te quiero… Te quiero…)

(I love you… I love you)

Narciso recibe castigo por ser tan cruel

Narcissus was punished for being so cruel

El agua nunca fue tan clara,

The water had never been clearer,

ni tanta la sed

nor his thirst so strong

Al ver su reflejo por fin descubrió el amor

Seeing his reflexion he finally discovered love

Ahogado en si mismo se convierte en flor

Drowning in himself he turns into a flower

Eco de pena y locura, se consumió

Echo, in her pain and madness, destroyed herself

Solo quedo resonando sin fin

All I have left, resonating without end

Su linda voz

Her beautiful voice

ESTRIBILLO

CHORUS

Ahora tu dime:

Now you tell me:

¿Que demonios hago yo aquí?

What the hell am I doing here?

¿Soy solo tu espejo o me ves a mi?

Am I just your mirror or do you see me?

¿Se me consiente algo mas que repetir

Am I allowed to do more than repeat

cada palabra que tu deseas oír?

Every word that you want to hear?

Tocas el agua se te hunde la nariz

You touch the water, you dip in your nose

La imagen es vana, el llanto no tiene fin.

The image is futile, the weeping never ends

¿Quién eres tu niña loca?

Who are you crazy girl?

Contigo haré lo que quiera

I’ll do what I want with you

¿no ves qué triste es mi vida?

Don’t you see how sad my life is?

Tú cargarás con mi pena

You will bear my pain

ESTRIBILLO

CHORUS

No comments!

Add comment