Translation of the song La Flor Entre La Vía artist Christina Rosenvinge

Spanish

La Flor Entre La Vía

English translation

The Flower Between The Tracks

No soy de la estirpe de ese cazador

I'm not from hunting stock

Que probó la sangre y le gustó el sabor

Those who tasted the blood and liked the taste

No puedo demostrar valor

I can't demonstrate my courage

Tampoco gran puntería

I'm not a great marksman either

No tengo proezas de conquistador

I don't have the heroic deeds of a conquistador

No tengo certezas como pensador

I don't have certainty as a thinker

No entiendo nada de un motor

I don't understand anything about engines

No soy de esa cofradía

I'm not from that brotherhood

(Estribillo:)

(Chorus:)

No soy toro, ni soy matador

I'm neither bull nor matador

Ni tornillo, el destornillador

Not screw, the screwdriver

No soy hijo de un antecesor

I'm not the son of an ancestor

Soy la flor entre la vía

I'm the flower between the tracks

No él que habla en nombre del amor

Not the one who speaks in the name of love

Y tampoco el Ángel Exterminador

And not the exterminating angel either

Ni Judas, ni tu salvador

Neither Judas nor your savior

No soy José, ni María

I'm not Joseph or Maria

(Estribillo)

(Chorus)

0 127 0 Administrator

No comments!

Add comment