У нас в деревне были тоже хиппаны,
We had some hipster boys in our village too,
Но всех - увы! - уже давно позабирали;
Alas! Long time ago they all've gone to the army;
И я один, заплаты ставя на шузы,
Now I'm alone, and patching holes in my old shoes,
Пытаюсь встать, да что-то ноги отказали.
I try to stand up but my legs've grown tired and barmy.
Да, я последний из колхозных могикан,
Yes, I'm the last of the Mohicans on our farm,
Лежу и плачу, поминая всю систему:
Now I lie down and cry, recalling all that happened:
Как на стриту таскали дружно на стакан,
How we collected cash to buy a glass of rum,
Как найтовали мы с герлой по кличке Э-э-эмма!
And how I spent the nights with girl whose nickname's E-e-emma!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны, Пинк Флойд!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys, Pink Floyd!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны, Пинк Флойд!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys, Pink Floyd!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны, Джон Леннон!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys, John Lennon!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны, кайф!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys, high!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны... О, хиппаны!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys... Oh, hipster boys!
Вчера забил я свой единственный косяк,
Just yesterday I smoked my last and only joint,
Вчера тащился я последний раз на кайфе;
Just yesterday I caught my last high for the last time;
Сегодня, выпив кружку чая натощак,
Today I drank some tea on empty stomach, boy!
Не смог представить, что фузю на овердрайве.
I failed envisioning myself distorting sounds.
Да, делать нечего, вылазят волоса,
It can't be helped now, for my hair is falling out,
Придётся завтра мне пахать на провиант,
Tomorrow I will have to toil just to buy food,
Лежу и слушаю, как воет эмигрант,
I lie in bed and listen to the expat's howl:
Какая там у них в Америке тоска...
It's such a boredom in America, I'm stewed...
Хиппаны, хиппаны, хиппаны!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны, тусовка!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys, hangout!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны, трава!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys, the weed!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны... О хиппаны!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys... Oh, hipster boys!
У нас в коммуне был Василий основной,
Vassily was the chief of our village gang,
Он тихий ужас наводил на всё село.
As he induced a quiet horror in all men.
Ах, Вася, Вася, почему ты не со мной?
Oh, dear Vasya, why aren't you with me to hang?
Не били б панки мне по роже ни за что!
These punks would never beat me up for nothing then.
Где отыскать мне ваши тёртые следы?
Where can I find your weathered traces, my old pals?
Пропали все, и нет ничьих координат.
You are all gone, I don't know where are your new pads.
А может, стопом мне поехать в Ленинград,
Or maybe I should hitch a ride to Leningrad,
А там найду хоть одного возле Невы.
Perhaps I'll find at least one by Neva canals.
Хиппаны, хиппаны, хиппаны!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys!
Хиппаны, хиппаны, хиппаны... О, хиппаны!
Hipster boys, hipster boys, hipster boys... Oh, hipster boys!