Translation of the song Эй, ты, кто ты artist DDT

Russian

Эй, ты, кто ты

English translation

Hey, You, Who Are You?

Назначены сроки, всё решено -

The terms are set, everything is decided -

Выходим завтра.

We'll depart tomorrow.

Книга дописана, разлито вино,

The book is finished, the wine is poured,

Мир требует автора.

The world demands an author.

Старое съедено, зелено, голодно,

All the old is eaten, it is green, it feels hunger

Побед новых.

Of the new victories.

Руки дрожат не от страха, а от холода

The hands are shaking not from fear but from the cold

Слов голых.

Of the bare words.

Морды мира, крик пирамид

The snouts of the world, the scream of the pyramids,

В тишине ночной.

Inside the night silence.

В завалах старых бетонных плит

Among the rubble of the old concrete slabs

Ветер иной.

The wind is other.

Окопы улиц, но до края света

The trenches of the streets, but to the end of the world

Шага три.

Just three steps.

Пальцы твои уже коснулись

You fingers have already touched

Этой зари.

That dawn.

Припев:

Chorus:

Эй, ты, кто ты? Себя назови!

Hey, you, who are you? Spell yourself!

Какой пароль на этой планете?

What is the password of this planet?

Триста тысяч поколений у нас в крови,

Three hundred thousands generations we have within our blood,

Но кроме любви ничего больше нет.

But there is nothing here, but Love.

Те же гены счастья и боли

The same genes of the happiness and pain

В горле твоём.

Are inside your throat.

Нам твердят, что свобода с неволей

We are being told, that the freedom and slavery

Всего лишь разный объём.

Are just different volumes.

Новое племя жаждет добра,

The new tribe desires the kindness,

Но что ты нам родила?

But what have you bore for us?

И выползает на солнце новый Фюрер –

And the new Fuhrer is creeping out to the sun -

Пророк с головой козла.

A prophet with the goat head.

Припев

Chorus

Но у страха короткие сроки,

But fear has the short terms,

Один на ветрах стою.

I'm standing alone on the wind.

Взлетают армадой строки,

The lines are taking off like the armada

Получила ли весть мою?

Have you received the message of mine?

Над нами медведица-татуировка,

The she-bear-tattoo is above us,

Слышишь времени лютую связь?

Do you hear the fierce bond of time?

Наша история - не дешёвка,

Our history is not a cheap thing,

Наша история началась.

Our history has begun.

Наша история - не дешёвка,

Our history is not a cheap thing,

Наша история…

Our history...

No comments!

Add comment