Translation of the song L'abscisse et l'ordonnée artist Marie Desplechin

French

L'abscisse et l'ordonnée

English translation

The Abscissa and the Ordinate

L’abscisse est la cruelle

The abscissa is the cruel

Maîtresse de l'ordonnée.

mistress of the ordinate

À peine se sont-elles croisées

They barely cross each other,

qu'elles enfantent,

before they give birth,

baptisent et domicilient un petit point

christening and planting a small dot

dont il faut reconnaître - à regret -

that one must regretfully note

qu'elles ne prennent aucun soin.

they take no care of

L’abscisse en effet n'a de cesse

The abscissa doesn't rest

que de rencontrer une nouvelle ordonnée

until it meets a new ordinate

plus jeune, plus belle,

younger, prettier,

à laquelle elle fera illico

with whom she'll immediately make

un nouveau petit point unique,

a brand new little dot,

qu'elle abandonnera comme le précédent,

that she'll abandon like the one before,

le vouant le plus souvent

most often dedicating it

à la solitude paranoïaque

to the paranoid solitude

des corps totalement ordonnés.

of completely ordinated bodies

No comments!

Add comment