Un vent a chassé les brumes
A wind chased away the mists
La baie est toute noire
The bay is completely dark
La nuit dort sur les dunes
Night is sleeping on the dunes
Un bateau a vu le phare
A boat has seen the lighthouse
Y a quelque chose dans ton regard
There's something in your eyes
Perdu, venu de loin
Lost, coming from far away
Y a quelque chose qui repart
There's something leaving again,
Qui revient
Coming back again
Et tu te dévoiles
And you reveal yourself
Sous ce grand ciel noir
Under this great black sky
Quand tu donnes ton corps aux étoiles
When you give your body to the stars,
C'est toute la nuit qui crie victoire
It's the whole night that cries victory
La lune est une braise sur la dune
The moon is embers over the dune
Y a la marée qui monte
The tide is rising
Tes yeux de cendre se rallument
Your ashen eyes are lighting up again
Et je vais à leur rencontre
And I come to meet them
Y a quelque chose dans ton regard
There's something in your eyes
D'intense et de fragile
That's intense and fragile
Comme si tu t'éveillais d'un cauchemar
As is you were waking up from a nightmare,
Tu revenais d'exil
As if you came back from exile
Et tu te dévoiles
And you reveal yourself
Sous ce grand ciel noir
Under this great black sky
Quand tu donnes ton corps aux étoiles
When you give your body to the stars,
C'est toute la nuit qui crie victoire
It's the whole night that cries victory