Translation of the song 2017 artist Rasmus Seebach

Danish

2017

English translation

2017

[Vers 1]

[Verse 1]

De mødtes på en natklub i indre by

They met at a night club in central city

Han var ligefrem, hun var lidt mere sky

He was straight forward, she was a little more shy

Han bli'r ramt, som af en kugle af bly

He's hit as by a lead bullet

Men pigen hun var kølig og synes han var latterlig

But the girl she was cool and thought he was ridiculous

Han var blevet vant til at ku' det der

He had gotten used to playing the field well

Men hende her, hun var svær at imponer'

But this girl she was hard to impress

Han sagde, La' os skride nu, der' ingen, der ser

He said: ”let's beat it, no one is watching”

Tror det ku' bli' smukt, det her

I think this could become something beautiful

[Bro]

[Build]

Men pigen hun var is

But the girl she was ice

Sagde, Hey Romeo

Said, ”Hey Romeo

Sig mig hva' det egentlig er du vil

Tell me what is it you really want

For jeg' varsom

Cause I'm careful

Med hvem jeg går og gi'r mit hjerte til

About to whom I give my heart

Du snakker om kærlighed

You're talking about love

Men vælter rundt og slår hjerter itu

While running around breaking hearts

Du, du' slet ikk' klar endnu

You, you are not remotely ready yet”

[Omkvæd]

[Chorus]

Men måske en dag

But maybe some day

Vi ku' mødes i fremtiden

We could meet in the future

Jeg tror, han sagde

I think, he said

La' der nu ikk' gå for lang tid

”Don't let it be too long”

Da solen stod op over byens tage

When the sun sets over the roofs of the city

Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)

If only there was no way back (back, back)

Og sådan blev to til tre

And that's how two became three

En dag i år 2017

One day in the year 2017

Ååh, ååh, ååh

Oh, oh, oh

[Vers 2]

[Verse 2]

Stop med at lade som om

Stop pretending

At det her natteliv ikk' pludseligt er tomt

That this nightlife is not suddenly empty

Sagde han til sig selv med en drink i hånden

He said to himself with a drink in his hand

Men nætterne blev ved at snurre rundt som en karrusel

But the nights kept spinning around like a carousel

Og selvom at han havde gået rundt i den tro

And even though he had been under the impression

At han nok ikk' var typen, der ku' falde til ro

That he probably was not the type to settle down

Så stod han der en sen nat på Østerbro

He stood there a late night on Østerbro1

Og sagde, Det ska' være os to

And said, ”I wanna be with you”

[Bro]

[Build]

Men pigen hun var is

But the girl she was ice

Sagde, Hey Romeo

Said, ”Hey Romeo

Sig mig hva' det egentlig er du vil

Tell me what is it you really want

For min mor har lært mig

Cause my mother taught me

At man skal pas' på hvem man gi'r sit hjerte til

To be careful about to whom you give your heart

Du snakker om kærlighed

You're talking about love

Men vælter rundt og slår hjerter itu

While running around breaking hearts

Du, du' slet ikk' klar endnu

You, you are not remotely ready yet”

[Omkvæd]

[Chorus]

Men måske en dag

But maybe some day

Vi ku' mødes i fremtiden

We could meet in the future

Jeg tror, han sagde

I think, he said

La' der nu ikk' gå for lang tid

”Don't let it be too long”

Da solen stod op over byens tage

When the sun sets over the roofs of the city

Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)

If only there was no way back (back, back)

Og sådan blev to til tre

And that's how two became three

En dag i år 2017

One day in the year 2017

Ååh, ååh, ååh

Oh, oh, oh

I år 2017

In the year 2017

[Kontraststykke]

[Bridge]

Hun ser på den lille sove trygt

She looks at the baby sound asleep

Der ved siden af

There by her side

Hun mærker det hjerteslag

She can feel the heartbeat

Han ser på sin familie og smilet kommer frem

She looks at her family and starts smiling

For tænk engang

Cause just think about it

På den nat hvor hun sagde til ham

The night she said to him

[Alternativt omkvæd]

[Alternative Chorus]

Måske en dag

Maybe some day

Mødes i fremtiden

Meet in the future

Jeg tror, han sagde

I think, he said

Ikk' gå for lang tid

Don't let it be too long

Måske en dag

Maybe some day

Mødes i fremtiden

Meet in the future

Jeg tror, han sagde

I think, he said

Ikk' gå for lang tid

Don't let it be too long

[Omkvæd]

[Chorus]

Måske en dag

But maybe some day

Vi ku' mødes i fremtiden

We could meet in the future

Jeg tror, han sagde

I think, he said

La' der nu ikk' gå for lang tid

”Don't let it be too long”

Da solen stod op over byens tage

When the sun sets over the roofs of the city

Hvis der bare var ingen veje tilbage (tilbage, tilbage)

If only there was no way back (back, back)

Og sådan blev to til tre

And that's how two became three

En dag i år 2017

One day in the year 2017

Ååh, ååh, ååh

Oh, oh, oh

I år 2017

In the year 2017

No comments!

Add comment