Translation of the song Mer' End Kærlighed artist Rasmus Seebach

Danish

Mer' End Kærlighed

English translation

More Than Love

Jeg ville ønske

I would wish

vores liv var en dans på røde roser

That our life was a bed of roses

Men kærlighed er ikke som på film

But love isn't like in movies

Vores venner og familie må jo tro

Our friends and families must think of us

vi er idioter, fordi vi ikke giver slip

As idiots because we won't let go

Men du er den, jeg elsker

But you're the one I still love

Jeg ved godt at jeg kan være lidt svær at leve med

I know that I can be sort of hard to live with

Men det kan du virkelig også

But so can you

Og på papiret kunne vi nok finde nogen, der passer bedre

And on paper, I'm sure we could find others who'd be a better match

Nogen der er normale

Others who are normal

Men du er den, jeg elsker

But you're the one I still love

Og du kan gøre mig lykkelig

And you can make me happy

Du kan gøre mig splittergal

You can drive me crazy

Jeg ved egentlig ikke

I don't really know

Om vi er skabt for hinanden

If we were made for one another

men ærlig talt

But to be frank

Vi to, vi to

The two of us, the two of us

Vi har mer' end kærlighed

We've got more than just love

Ja, vi to, bliver ved

Yeah, the two of us keep on going

Og du er den, jeg elsker endnu

And you're the one I still love

Ja, jeg tror, vi har skændtes på alle byens restauranter

Yes, I think that we've been fighting at every single restaurants in town

Det starter med stearinlys og vin

It starts with candles and wine

Man får sagt nogle sindsyge ting når hjertet banker

We say some very stupid things when our hearts are pounding

Der er ingen som dig

There's no one like you

Der kan vælte min verden

Who can make my world go upside down

Du kan gøre mig lykkelig

And you can make me happy

Du kan gøre mig splittergal

You can drive me crazy

Jeg ved egentlig ikke

I don't really know

Om vi er skabt for hinanden

If we were made for one another

men ærlig talt

But to be frank

Vi to, vi to

The two of us, the two of us

Vi har mer' end kærlighed

We've got more than just love

Ja, vi to, bliver ved

Yeah, the two of us keep on going

Og du er den, jeg elsker endnu

And you're the one I still love

Et øjeblik er der violiner og englesang,

For a moment, there are violins and angelic tones

Et andet er der bare helt stille.

And the next one, there's nothing but silence

Ingen efterklang.

No resonance

Men jeg vil have hele pakken,

But I want it all

også dit temperament.

Also your temperament

Du ved, at du har mig i medgang og modgang,

You know that you've got my in prosperity and adversity

(Ahh, ahh)

(Ahh, ahh)

Og i det store billede er du

And in the big picture, you're

det eneste motiv,

My only motif

Så hvad siger du til at skændes med mig resten af dit liv?

So would you like to fight with me for the rest of your life?

Du er den, jeg elsker

And you're the one I still

Den, jeg elsker

The one that I still

Den, jeg elsker

The one that I still

Endnu

Love

Du kan gøre mig lykkelig,

And you can make me happy

Du kan gøre mig splittergal.

You can drive me crazy

Jeg ved egentlig ikke,

I don't really know

Om vi er skabt for hinanden,

If we were made for one another

men ærlig talt

But to be frank

Vi to, vi to,

The two of us, the two of us

Vi har mer' end kærlighed.

We've got more than just love

Vi to, bliver ved.

Yeah, the two of us keep on going

Og du er den, jeg elsker for altid.

And you're the one I will always love

Uh yeah, altid.

Uh yeah, love

Ja du er den, den jeg elsker endnu.

And you're the one I still love

Endnu..

Love

No comments!

Add comment