Translation of the song Natten Falder På artist Rasmus Seebach

Danish

Natten Falder På

English translation

The night falls

Du er ikke som folk er flest,

You are not like the ordinary (most of) people

og jeg ikke helt normal.

And I’m not quite normal.

Vi er ligesom hund og kat,

We are just like dog and cat,

og tit, så ender det galt.

And often, the things go wrong then.

og jeg kan ikke forstå,

And I cannot understand,

hvorfor vi har så travlt.

Why are we so busy

med hele tiden at få ret,

All the time to prove right?

jeg tænkte i dag,

I thought today,

da du gik, midt i et skænderi,

When you left in the middle of the quarrel

hvad nu hvis, det sku' end,

What if it’s the end now

og du ik, kommer hjem.

And you will not come home?

Jeg kan ikke gå i seng,

I cannot go to bed,

jeg kan ikke finde ro,

I have no peace,

jeg kan ikke lade det hænge,

I cannot let it hang.

Der noget du skal vide før solen går ned,

There’s something U should know before sun goes down

for hvad nu hvis i morgen, aldrig kom,

What if tomorrow never comes,

og jeg ikke fik det sagt, før natten faldt på.

And I will not say it before the night falls.

Oh oh

Oh, oh

og jeg lod det gå,

And I let it go,

oh oh

Oh, oh

natten den falder på,

The night falls,

oh oh

Oh, oh

jeg kan ikke lade det gå,

I cannot let it go,

åh åh

Oh, oh

Jeg kan ikke lade det gå.

I cannot let it go.

Jeg fatter ikke hvad,

What I do not conceive

det er vi skændes for,

Is that what we’re arguing for?

gør både ondt på dig og mig

It hurts both, you and me

og hvem vinder så,

And who is the winner then?

så stod vi der igen,

As we were arguing (were there again)

jeg husker ikke engang,

I cannot remember any time

hvem af os fik det sidste ord.

Whose was the final word.

Jeg tænkte i dag,

I thought today,

da jeg gik, midt i et skænderi,

When I left in the middle of the quarrel

hvad nu hvis, det sku' end,

What if it’s the end now

og jeg ikke kommer hjem.

And I will not come home?

Jeg kan ikke gå i seng,

I cannot go to bed,

jeg kan ikke finde ro,

I have no peace,

jeg kan ikke lade det hænge,

I cannot let it hang.

Der noget du skal vide før solen går ned,

There’s something U should know before sun goes down

for hvad nu hvis i morgen, aldrig kom,

What if tomorrow never comes,

og jeg ikke fik det sagt, før natten faldt på.

And I will not say it before the night falls.

oh oh

Oh, oh

og jeg lod det gå,

And I let it go,

oh oh

Oh, oh

natten den falder på,

The night falls,

oh oh

Oh, oh

jeg kan ikke lade det gå,

I cannot let it go,

åh åh

Oh, oh

Jeg kan ikke lade det gå.

I cannot let it go.

Jeg ved at jeg kan være stædig og stolt,

I know I can be stubborn and proud

men nu hvor din plads i min seng er kold,

But now the place you slept in my bed is cold

og dagens sidste lys det faider ud,

And the last light of the day fades out.

ved du overhoved hvor meget det er

Do you know at all how much

jeg egentlig elsker dig,

I actually love you?

Nej, nej.

No, no.

Jeg kan ikke gå i seng,

I cannot go to bed,

jeg kan ikke finde ro,

I have no peace,

jeg kan ikke lade det hænge,

I cannot let it hang.

Der noget du skal vide før solen går ned,

There’s something U should know before sun goes down

for hvad nu hvis i morgen, aldrig kom,

What if tomorrow never comes,

og jeg ikke fik det sagt, før natten faldt på.

And I will not say it before the night falls.

oh oh

Oh, oh

og jeg lod det gå,

And I let it go,

oh oh

Oh, oh

natten den falder på,

The night falls,

oh oh

Oh, oh

jeg kan ikke lade det gå,

I cannot let it go,

åh åh

Oh, oh

Jeg kan ikke lade det gå.

I cannot let it go.

No comments!

Add comment