君がくれた去年の誕生日プレゼント探しながら
While searching for the birthday present you gave me last year
あれから一年も経ったのかなんて考えてる
I think about how a whole year has passed since then
同じ映画二回続けて見ている
We're going to watch the same movie for the second time
僕らこれは恋さ
This we have is love, isn't it?
それでも飽きもせず
Somehow we don't get bored
二時間半は続く二人の話
Our conversations continue for 2 hours and a half
どこにでもありそうでない
The world of the silver screen
銀幕の世界
Doesn't seem to be anywhere
新しい僕の部屋は随分片付いたけど
My new room has been cleaned quite a lot
慣れるまでにはもう少し時間がいるみたい
But it seems I still have time before I get used to it
My Favorite Girl
My Favorite Girl
君はいつの間にか大人の顔になり
Before I even noticed, you had an adult face
My Favorite Girl
My Favorite Girl
中途半端な僕は取り残されてしまう
At this rate, you'll leave the incomplete me behind
曇りひとつない君の笑顔に思わず僕は
When there isn't a single cloud in the sky, I can't help but think of your smile
目をそらしてしまう
It makes me look away
君がくれた時代遅れのロマンス
This old-fashioned love you gave me
とても素敵なこと
Is a very amazing thing
そんなの昨日まで作り話だと思い込んでた
That yesterday I would have thought it only existed in fiction
確かに聞こえてくるのは君の声さ
Certainly, the voice I hear is your voice
新しい僕の暮らし
This new way of life
何とかサマになってきた
I've somehow started to look appropriate for it
慣れるまでにはもう少し時間がいるみたい
But it seems I still have time before I get used to it
My Favorite Girl
My Favorite Girl
しばらく見ないうちに髪が伸びた君は
You grew your hair out during the time I didn't see you
My Favorite Girl
My Favorite Girl
僕の手の届かない何処かへ行ってしまうよ
You're going away to somewhere my hand can't reach
曇りひとつない君の笑顔に思わず僕は
When there isn't a single cloud in the sky, I can't help but think of your smile
目をそらしている
It makes me look away
誰もいない部屋で独り朝を待つ
Waiting for the morning to come, alone in an empty room
僕は空へ続く階段をひとつ昇る
I climb a single staircase leading to the sky
My Favorite Girl
My Favorite Girl
君はいつの間にか大人の顔になり
Before I even noticed, you had an adult face
My Favorite Girl
My Favorite Girl
中途半端な僕は取り残されてしまう
At this rate, you'll leave the incomplete me behind
My Favorite Girl
My Favorite Girl
春夏秋冬と彩られた君は
You, who is colored in spring, summer, autumn and winter
My Favorite Girl
My Favorite Girl
僕の手の届かない何処かへ行ってしまうよ
Are going away to somewhere my hand can't reach
曇りひとつない君の笑顔に思わず僕は
When there isn't a single cloud in the sky, I can't help but think of your smile
目をそらしてしまう
It makes me look away