Translation of the song 女心 artist Tetsuya Takahashi
女心
A woman's heart
あまり自分と似てない子供が
When a kid that doesn't resemble me that much
泣き出す時
Starts crying
必ず思う事は
Inevitably, I remember
夕食のないをでも泣く
Crying without being given dinner
週に一度の
Once every week
習い事の事でもない
That's not the way to learn a lesson
男は飛行機が苦手で
Men are bad with aeroplanes
子供は空に憧れ
Children yearn for the sky
彼女は混乱して
She gets confused
女心
A woman's heart
浅い眠りに
Having sleept poorly
栄ら得ないまま
Unable to do anything as I should
昼寝時に
As I'm about to take a nap
思わず出た言葉は
The words that I say without thinking are
男は船が苦手で
Men are bad with boats
子供は海に憧れ
Children yearn for the sea
彼女はどちらでもない
She doesn't care for either
女心
A woman's heart
彼女には
As for her
どうしてもわからない
She doesn't understand at all
男達の出て行く理由なんて
The reason why men leave
それでいいのかもしれないと
Maybe that's fine
い聞かせる
Hoping she lets me heart that
気丈な思い
It's a brave thought
男は子供が苦手で
Men are bad with children
子供は親に憧れ
Children admire their parents
彼女はわからなくなる
She stops understanding
女心
A woman's heart