Translation of the song Жените са цветя artist Gloria

Bulgarian

Жените са цветя

English translation

The Women Are Flowers

Жените нежни са като цветя –

The women are tender like flowers —

в сърцата свои носят красота,

in their hearts they bring beauty,

очите радват,

they delight the eyes,

но често страдат от любов по някой мъж.

but often they suffer from love to a man.

Жените свежи са като трева –

The women are fresh like grass —

поляна чудна, сребърна роса,

a wonderful glade, silver dew,

живота често

the life often

оттам минава без любов.

passes there without love.

(×2):

[x2]

Ние сме като горски цветя,

We are like forest flowers,

ние сме огън, дъжд и земя,

we are a fire, rain, and earth,

ние сме на живота солта –

we are the salt of the life —

носим любов по света.

bring love throughout the world.

Тъй щедра и добра е с тях съдбата –

The fate is so generous and kind to them —

орисала ги е със доброта,

it has bestowed them with kindness,

любов раздават

they spread love

и опрощават грехове по пътя свой.

and absolve sins on their way.

Жените правят другите щасливи

The women make others happy

и затова са толкова красиви.

and therefore they’re so beautiful.

Мъже, пазете

Men, guard

душите наши от тъга!

our souls from sadness!

(×4):

[x4]

Ние сме като горски цветя,

We are like forest flowers,

ние сме огън, дъжд и земя,

we are a fire, rain, and earth,

ние сме на живота солта –

we are the salt of the life —

носим любов по света.

bring love throughout the world.

No comments!

Add comment