Translation of the song Amor En Coma artist Manuel Turizo

Spanish

Amor En Coma

English translation

Love in Coma

Oh, no, no, no

Oh, no, no, no

Oh, no, no, oh-oh

Oh, no, no, oh-oh

¿Cómo decirle que no, que ya no quiero seguir?

How to tell her no, that I no longer want to continue?

Si ella da la vida por mí

If she gives her life for me

¿Cómo decir que me voy, sin que le vaya a hacer daño?

How can I say that I'm leaving, without doing her damage?

Si ella da la vida por mí

If she gives her life for me

¿Qué será de la vida de ella el día en que yo me aleje? (Dime)

What will her life become, the day I drag myself away? (Tell me)

Si ella sueña que estemos juntos y nunca la deje

If she dreams that we are together and I never leave her

Yo soy su plan de vida, le causaré una herida (Okey)

I am her life plan, I will cause a wound (Okey)

Cuando sepa que no siento lo que sentía

When she knows that I don't feel what she felt

Ojalá que fuеra ella la que me dijеra que esto ya no da pa' más

I hope it was her who tells me that this didn't give anything more

Que llegue alguien nuevo porque yo no soy capaz

That someone new comes because I am not capable

Ojalá que pueda entender que esto no es culpa mía

I hope I can understand that this is not my fault

Y que me sepa perdonar

And that I know how to forgive

Que cuando el amor se va, se va y se va (Maluma)

That when the love goes away, goes away and goes away (Maluma)

Yeh

Yeh

¿Cómo decirle que no, que ya no quiero seguir?

How to tell her no, that I no longer want to continue?

Si ella da la vida por mí

If she gives her life for me

¿Cómo decir que me voy, sin que le vaya a hacer daño?, oh

How can I say that I'm leaving, without doing her damage?

Si ella da la vida por mí

If she gives her life for me

Los errores vienen con las consecuencias

Mistakes come with consequences

Romper un corazón también es delincuencia

To break a heart is also a bad deed

¿De qué vale seguir solo por llevar la apariencia?

What is the use of going on only to appear so?

La relación murió, ma', ya perdió la resistencia

The relationship has died, more, I already lost the resistance

Ganó la tentación, la maldad nos separó

Temptation has won, the evil separated us

¿Pa' que seguir peleando cuando ya no hay razón?

Why keep fighting when there is no reason?

No pierdas el tiempo, mami, en conclusión

Don't waste time, mami, in conclusion

Prefiero ser sincero que romperte el corazón

I prefer to be honest even that breaks your heart

Si te duele, lo lamento

If it hurts you, I'm sorry

No sé cómo explicar lo que estoy sintiendo

I don't know how to explain what I'm feeling

Terminamo' dañando la relación

We ended up damaging the relationship

Yo me dejé llevar por la tentación

I let myself carried away by the temptation

Fue mi error no decírtelo en el momento

It was my mistake to not tell you at the moment

Tú encerrada y yo seguía bebiendo

You locked up and I kept drinking

Nos hizo falta la comunicación

We're lacking communication

Soy sincero, siento que esto se acabó, woh-oh

I'm sincere, I feel like this is over, woh-oh

¿Cómo decirle que no que ya no quiero seguir?

How to tell her no, that I no longer want to continue?

Si ella da la vida por mí

If she gives her life for me

¿Cómo decir que me voy, sin que le vaya a hacer daño?

How can I say that I'm leaving, without doing her damage?

Si ella da la vida por mí

If she gives her life for me

Por mí ella da la vida, oh-oh

For me, she gives her life, oh-oh

Oh-oh, oh, oh

Oh-oh, oh, oh

Maluma, baby

Maluma, baby

Manuel Turizo

Manuel Turizo

Yey-yeh

Yey-yeh

De Medellín, parcero, Colombia

From Medellín, parcero, Colombia

You already know

You already know

Manuel Turizo y, ja, Papi Juancho

Manuel Turizo and, ha, Papi Juancho

Muah

Muah

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment