Este fue mi último intento contigo,
This was my last try
Por mi puedes hacer lo que tú quieras.
Do whatever you like, I don't care
Nada queda pendiente entre tú y yo, ya no
There's nothing left in between you and me, not anymore
Y que te vaya bien solo quisiera.
Best of luck, that's all I want to say
He decidido que así es mejor,
I decided things are better like this
No voy a buscarte, no más,
I am not going to search for you anymore
Un par de tragos son suficientes para olvidarte, ya verás.
Few drinks and you'll disappear from my mind, you'll see
Si supieras que estar sin ti ya no me duele,
If only you knew that being without you hurts me no more
Si me vieras.
If only you saw me
Que sin ti no pierde sentido,
Life goes on, no matter you're here or away
Como te quise así te olvido.
I'll forget about you the same way I wanted you
Y, si supieras que estar sin ti ya no me duele,
And, If only you knew that being without you hurts me no more
Si me vieras.
If only you saw me
Será mejor seguir aparte.
It'll be better leave you apart
Si no me quieres pa’ olvidarte voy a beber,
If you don't want me, I'll drink to forget about you
Eh, eh, eieie,
Eh, eh, eieie
Pa’ olvidarte voy a beber,
I'll drink to forget about you
Eh, eh, eieie,
Eh, eh, eieie
Hasta que ya no piense en ti, mujer.
Until I stop thinking of you, baby
Lady si no quieres yo entiendo,
Baby, if you don't want to stay with me, I understand
Es más no te busco y te olvido bebiendo.
I do not ask about you anymore and drinks will make me forget
No hay ninguna pena que no borre el tiempo.
There isn't a regret the time couldn't heal
Te dejo tranquila y me vivo el momento.
I leave you in peace and live for this moment
Nada queda pendiente puedes irte por tu parte,
There's nothing left, you can go your way
Después de unos tragos prometo no ir a buscarte.
After few drinks I promise I won't search for you
Como quisiera que me vieras ser feliz a mi manera,
I wish you could see me this happy
Y aunque vuelvas no voy a aceptarte.
And even if you returned, I'd not want you back
Y también espero que te vaya bien
And I wish you best of luck
Cuando vuelvas yo no estaré.
I won't be here in case you change your mind
Voy a beber pa’ olvidarte, mujer.
I am going to drink so I can forget about you, baby
Espero que te vaya bien
I wish you best of luck
Cuando vuelvas yo no estaré.
I won't be here in case you change your mind
Voy a beber pa’ olvidarte.
I am going to drink so I can forget about you
Si supieras que estar sin ti ya no me duele,
If only you knew that being without you hurts me no more
Si me vieras.
If only you saw me
Que sin ti no pierde sentido,
Life goes on, no matter you're here or away
Como te quise así te olvido.
I'll forget about you the same way I wanted you
Y si supieras que estar sin ti ya no me duele,
And, If only you knew that being without you hurts me no more
Si me vieras.
If only you saw me
Será mejor seguir aparte.
It'll be better leave you apart
Si no me quieres pa’ olvidarte voy a beber,
If you don' t want me, I'll drink to forget about you
Eh, eh, eieie,
Eh, eh, eieie
Pa’ olvidarte voy a beber,
I'll drink to forget about you
Eh, eh, eieie,
Eh, eh, eieie
Hasta que ya no piense en ti, mujer.
Until I stop thinking of you, baby
Sin ti no pierde sentido,
Life goes on, no matter you're here or away
Un, dos, tres tragos y te olvido.
One, two, three drinks and you'll disappear from my mind
Lo nuestro fue caso perdido
We were a hopeless case
Y yo de ti me despido.
I am telling you goodbye
Y también espero que te vaya bien.
And I wish you best of luck
Cuando vuelvas yo no estaré.
I won't be here in case you change your mind
Voy a beber pa’ olvidarte, mujer.
I am going to drink so I can forget about you, baby
Espero que te vaya bien.
I wish you best of luck
Cuando vuelvas yo no estaré.
I won't be here in case you change your mind
Voy a beber pa’ olvidarte, mujer.
I am going to drink so I can forget about you, baby
Si supieras que estar sin ti ya no me duele
If only you knew that being without you hurts me no more
Si me vieras.
If only you saw me
Que sin ti no pierde sentido,
Life goes on, no matter you're here or away
Como te quise así te olvido.
I'll forget about you the same way I wanted you
Y si supieras que estar sin ti ya no me duele,
And, If only you knew that being without you hurts me no more
Si me vieras.
If only you saw me
Será mejor seguir aparte.
It'll be better leave you apart
Si no me quieres pa’ olvidarte voy a beber,
If you don't want me, I'll drink to forget about you
Eh, eh, eieie,
Eh, eh, eieie
pa’ olvidarte voy a beber,
I'll drink to forget about you
Eh, eh, eieie,
Eh, eh, eieie
Hasta que ya no piense en ti, mujer.
Until I stop thinking of you, baby
Manuel Turizo
Manuel Turizo
La sangre y la tinta nos une
We are united by the blood and ink
Julián Turizo
Julián Turizo
La Industria INC
La Industria INC