Translation of the song Esclavo de tus besos artist Manuel Turizo

Spanish

Esclavo de tus besos

English translation

A slave of your kisses

[Manuel Turizo y Ozuna]

[Manuel Turizo y Ozuna]

Prometí olvidarte, pero a donde voy

I promised to forget you, but where I'm going

Llevo tu recuerdo conmigo

I carry your memory with me

Es mi corazón quien no te dice adiós

It's my heart who doesn't say you goodbye

Pero en mi mente te lo digo, oh

But in my mind I tell you, oh

[Manuel Turizo]

[Manuel Turizo]

Hoy quiero decirle adiós a la soledad

Today I wanna say goodbye to loneliness

Salir a buscarte, sin ti no puedo más

Go out to look for you, without you I can't anymore

Voy a confesar lo que no dije jamás

I'm going to confess what I never said

No hay punto final

There's no final point

[Ozuna y Manuel Turizo]

[Ozuna y Manuel Turizo]

Yo te confieso, me vuelvo loco cuando tengo tu cariño

I confess you, I go crazy when I have your love

Soy esclavo de tus besos, aceleran mis latidos

I am a slave of your kisses, they accelerate my heartbeat

También que sepas que sé de apoco decir quiero estar contigo

Also that you know that I know how to say I wanna be with you

Tu nombre mi primer beso y de último tu apellido

Your name my first kiss and last, your last name

[Manuel Turizo]

[Manuel Turizo]

En mi desvelo

In my sleeplessness

Cada que cierro los ojos yo a ti te veo

Every time when I close my eyes I see you

Poco a poco en tu recuerdo siento el deseo

Little by little in your memory I feel the desire

De compartir contigo lo que ya no puedo

To share with you what I can't anymore

Volverá, le digo to' el día a la soledad

She will come back, I say all day to loneliness

El brillo de su mirar regresará

The brightness of her look, it will return

Y se irá la oscuridad que me está matando

And the darkness which is killing me will be gone

Volverá, le digo to' el día a la soledad

She will come back, I say all day to loneliness

Moriría si regresaras

I would die if you came back

Lady, no perdamos tiempo y dime la verdad

Lady, let's not waste time and tell me the truth

[Ozuna y Manuel Turizo]

[Ozuna y Manuel Turizo]

Yo te confieso, me vuelvo loco cuando tengo tu cariño

I confess you, I go crazy when I have your love

Soy esclavo de tus besos, aceleran mis latidos

I am a slave of your kisses, they accelerate my heartbeat

También que sepas que sé de apoco decir quiero estar contigo

Also that you know that I know how to say I wanna be with you

Tu nombre mi primer beso y de último tu apellido (Ozuna)

Your name my first kiss and last, your last name (Ozuna)

[Ozuna]

[Ozuna]

Sería poco ya decir que quiero estar contigo

It would be little now to say that I wanna be with you

Sería poco que tú y yo seamo' sólo amigo'

It would be little that you and me are just friends

Hay mucho má' en tu corazón que en el mío (oh, oh)

There's much more in your heart than in mine (oh, oh)

Quiero abrigarte y abrazarte, que no te de frío

I wanna wrap you and hug you, so that you don't be cold

Nunca conocer la soledad

Never know loneliness

Seguro no querrá' que se acabe la madrugá' (ah, ah-ah)

Sure you don't want to end the eary morning (ah, ah-ah)

Un poco 'e vallenato pa' lo viejo recordar

A little of vallenato for the old to remember

Bachatita de Romeo cuando ella quiere bailar (ooh, ooh)

Bachatita of Romeo when she wants to dance (ooh, ooh)

Lo más que me gusta de ella e': No necesita apariencia

The most I like about her is: she doesn't need appearance

Tiene die' amiga' y ninguna son competencia

She has ten friends and none are competitors

Sabe lo que da, gana el auspin' en la audiencia

She knows what she gives, wins the auspin in the audience

Entra pa' la disco y se me convierte en tendencia

She enters in the club and becomes a trend

Lo más que me gusta de ella e': No necesita apariencia

The most I like about her is: she doesn't need appearance

Tiene die' amiga' y ninguna son competencia

She has ten friends and none are competitors

Sabe lo que da, gana el auspin' en la audiencia (woh-oh)

She knows what she gives, wins the auspin in the audience (woh-oh)

Entra pa' la disco y se me convierte en tendencia (baby)

She enters in the club and becomes a trend (baby)

[Manuel Turizo]

[Manuel Turizo]

Yo te confieso, me vuelvo loco cuando tengo tu cariño

I confess you, I go crazy when I have your love

Soy esclavo de tus besos, aceleran mis latidos

I am a slave of your kisses, they accelerate my heartbeat

También que sepas que sé de apoco decir quiero estar contigo

Also that you know that I know how to say I wanna be with you

Tu nombre mi primer beso y de último tu apellido (oh-oh-oh-oh-oh)

Your name my first kiss and last, your last name (oh-oh-oh-oh-oh)

[Manuel Turizo y Ozuna]

[Manuel Turizo y Ozuna]

Manuel Turizo

Manuel Turizo

Ozuna (oh-oh-oh-oh-oh)

Ozuna (oh-oh-oh-oh-oh)

Ozuna

Ozuna

Zensei

Zensei

Julián Turizo, oh

Julián Turizo, oh

La Industria Inc

La Industria Inc

(Prometí olvidarte, pero a donde voy

(I promised to forget you, but where I'm going

Llevo tu recuerdo conmigo

I carry your memory with me

Es mi corazón quien no te dice adiós

It's my heart who doesn't say you goodbye

Pero en mi mente te lo digo, oh)

But in my mind I tell you, oh)

No comments!

Add comment