Translation of the song Lady artist Sangiovanni

Italian

Lady

English translation

Lady

Sei così bambina (così)

You’re so childlike (so)

Ed io così maturo (così)

And I’m so mature (so)

Che non può funzionare (no, no)

That it can’t work (no, no)

Ma c’ho bisogno di amore

But I need love

Ed è così bello (così)

And it’s so beautiful (so)

Mi fai tornare bimbo

You make me turn back into a baby

Come quando mamma mi dava il bacino prima di andare a letto

Like when mom gave me a kiss before bed

E non è detto (no, no)

And it’s not all said and done

Siamo in un tunnel al buio

We’re in a dark tunnel

Senza visore notturno

Without night vision

Non ho paura di nulla

I’m not afraid of anything

Ma Cupido mi aspetta per farmi uno scherzo di merda

But Cupid is waiting to play a shitty prank on me

Lanciarmi una freccia sul petto

Shooting an arrow at my chest

E sarai per sempre

And you’ll be forever

E sarai per sempre la mia lady (ra, ra, ra, ra)

And you’ll be forever my lady (la, da, da ,da)

Perché entri in punta di piedi (ra, ra, ra, ra)

Because you come in on your tiptoes (la, da, da, da)

E la mia vita è irregolare come le rockstar

And my life is irregular like a rockstar’s

Girando la città

Touring the city

Ma a luci spente capirò che sei la mia lady

But when the lights are off, I’ll know that you’re my lady

Lady, lady, lady

Lady, lady, lady

Non ti piaceva un altro?

Didn’t you like somebody else?

Ma che fine ha fatto?

Whatever happened to him?

Ok che sono bello ma non così tanto

Ok, I’m attractive but not that much

Cosa stai cercando su quel piedistallo?

What are you looking for on that pedestal?

Ok che sono alto

Ok I’m tall

E che ti tratto bene

And I treat you well

Ho una proposta sexy da farti

I’ve got a sexy proposal for you

Cresciamo insieme

Let’s grow together

Dammi il tuo cuore baby

Give me your heart, baby

Farò di te una donna

I’ll make you into a woman

Baciami sulla bocca

Kiss me on the mouth

Con il rosetto rosa

With your pink lipstick

Per la tua prima volta

For your first time

Siamo la coppia perfetta

We’re the perfect couple

Cupido, la lanci sta freccia?

Cupid, are you shooting the arrow?

Che sono qui che ti aspetto

Because I’m here waiting for you

E sarai per sempre

And you’ll be forever

E sarai per sempre la mia lady (ra, ra, ra, ra)

And you’ll be forever my lady (la, da, da ,da)

Perché entri in punta di piedi (ra, ra, ra, ra)

Because you come in on your tiptoes (la, da, da, da)

E la mia vita è irregolare come le rockstar

And my life is irregular like a rockstar’s

Girando la città

Touring the city

Ma a luci spente capirò che sei la mia lady

But when the lights are off, I’ll know that you’re my lady

Lady, lady, lady

Lady, lady, lady

Sei così bambina

You’re so childlike

E lo son pure io

And I am too

Cupido l’ha lanciata sta freccia

Cupid shot the arrow

E sarai per sempre la mia lady (ra, ra, ra, ra)

And you’ll be forever my lady (la, da, da ,da)

Perché entri in punta di piedi (ra, ra, ra, ra)

Because you come in on your tiptoes (la, da, da, da)

E la mia vita è irregolare come le rockstar

And my life is irregular like a rockstar’s

Girando la città

Touring the city

Ma a luci spente capirò che sei la mia lady

But when the lights are off, I’ll know that you’re my lady

Lady, lady, lady

Lady, lady, lady

No comments!

Add comment