Translation of the song Malibu artist Sangiovanni

Italian

Malibu

English translation

Malibu

Son le parole tue, no?

They're your words, aren't they?

Tu non bisticci mai

You never bicker

Ci piace giocare

We like to play

Facciamo le marachelle

We cause some mischief

Quando bisticciamo

When we bicker

Ti stringo la faccia

I hold your face

Ti metto la mano sul cuore

I put your hand on my heart

E sorridiamo

And we smile

Quando ti arrabbi

When you get mad

Hai una faccia dolcissima

You have the sweetest face

Siamo due scemi

We’re two goofballs

E sì che mi piaci alla follia

And yeah, I like you like crazy

E fai quelle facce-e

And you make those fa-aces

Mi tieni il broncio-o

You’re pouting at me-e

Se ti tolgo il trucco-o

If you take off the ma-akeup

Non lo sai che sei ancora più bella

Don’t you know you’re even more beautiful

Quattro di notte-e

Four in the mo-orning

Le luci si spengono

The lights turn off

I cuori si bruciano

Our hearts burn

E fanno le scintille

And make sparks

La città-ta-ta

The city-ty-ty

Di notte si ta-ta-tace

At night it’s si-si-silent

C’è ancora che ta-ta-t’amo

Still, I lo-lo-love you

Come un bambino con le figurine

Like a child with action figures

La paranoia-ia-ia

The paranoia-ia-ia

Se poi te ne va-va-vai

If you go away-way-way

Nelle braccia di un’ altra-tra-tra

In the arms of another-er-er1

Non fermano il tempo

They don’t stop time

Come con le tue, sì

Like yours do, yeah

Strette, ferme le lancette

The clock hands are close, stopped

Siamo sulle giostre

We’re on the rides

Salgo io poi sali pure tu

I get on then you get on too

Nel mentre guardiamo dall’alto

While we look from up high

Mezzo continente

At half the continent

Se vuoi ti compro tutta Malibù

If you want, I’ll buy you all of Malibu

Se vuoi ti compro tutta Malibù

If you want, I’ll buy you all of Malibu

Siamo due stelle

We’re two stars

Guardano tutti

Everybody watches

Sei ancora piccola se t’imbarazzi

You’re still a child if you get embarrassed

Quando ti regalo un po’ di carezze

When I give you a few caresses

Oppure ti faccio troppi complimenti

Or I give you too many compliments

Baciami subito

Kiss me right now

Che manco mi accorgo

So I don’t even notice

Che il cielo non è solo il nostro

That the sky isn’t just ours

Ma il battito, sì

But the heartbeat, yes

Quando

When

Ho le guance rosse-e

I’ve got red chee-eeks

Gli occhi di ghiaccio-o

Eyes like i-ice

Rimango di stucco-o

I’m still sho-ocked

Quando mi dici

When you tell me

Siamo imperfetti

We’re not perfect

Quattro di notte-e

Four in the mo-orning

Le luci si spengono

The lights turn off

Labbra si incollano

Lips get glued

E dopo non si staccano mai

And never come loose

Strette, ferme le lancette

The clock hands are close, stopped

Siamo sulle giostre

We’re on the rides

Salgo io poi sali pure tu

I get on then you get on too

Nel mentre guardiamo dall’alto

While we look from up high

Mezzo continente

At half the continent

Se vuoi ti compro tutta Malibù

If you want, I’ll buy you all of Malibu

Se vuoi ti compro tutta Malibù

If you want, I’ll buy you all of Malibu

Nella città-ta-ta

In the city-ty-ty

Di notte si ta-ta-tace

At night it’s si-si-silent

Faccio m’ama o non m’ama

I go, she loves me, she loves me not

Come i bambini con le margherite

Like children with daisies

La paranoia-ia-ia

The paranoia-ia-ia

Se poi te ne va-va-vai

If you go away-way-way

Nelle braccia di un’ altra-tra-tra

In the arms of another-er-er

Non fermano il tempo

They don’t stop time

Come con le tue, sì

Like yours do, yeah

Strette, ferme le lancette

The clock hands are close, stopped

Siamo sulle giostre

We’re on the rides

Salgo io poi sali pure tu

I get on then you get on too

Nel mentre guardiamo dall’alto

While we look from up high

Mezzo continente

At half the continent

Se vuoi ti compro tutta Malibù

If you want, I’ll buy you all of Malibu

Se vuoi ti compro tutta Malibù

If you want, I’ll buy you all of Malibu

Se vuoi ti compro tutta Malibù

If you want, I'll buy you all of Malibu

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment