Translation of the song Son mystère artist 17 Hippies

French

Son mystère

English translation

His Mystery

Les yeux baissés, la main tremblante

Eyes down, hand trembling

Il est à couper le souffle

He's breathtaking

Jamais on sait de son sourire

You never know if his smile

S'il est vrai ou pour l'invisible

Is real or for the unseen

Une vie troublée, la Sainte au mur

A troubled life, the Saint on the wall

Il voit la neige qui fond

He sees the snow melting

Ses mains, au fûr et à mesure

His hands, gradually

Chassent les flocons qui tombent

Chase the falling snowflakes

Sa mer est ravagée, nomade, il ferme sa porte

His sea is ravaged, wandering, he closes his door

Il cherche partout ses voix

He looks everywhere for the voices

Qui font signes aux baleines

Which signal the whales

Et où il parle à ses sirènes

And where he talks to mermaids

Il aime ces temps sauvages

He loves these wild times

C'est son mystère à lui:

That's his mystery:

Être le héros de son histoire

Being the hero of his story

Les yeux baissés, la main tremblante

Eyes down, hand trembling

Il est à couper le souffle

He's breathtaking

Jamais on sait de son sourire

You never know if his smile

S'il est vrai ou pour l'invisible

Is real or for the unseen

Je suis à l'intérieur de toi

I'm inside you

Je flotte tes veines

I float in your veins

Je cours les rues illuminées de souvenirs sonores

I run the streets lit with loud memories

Ta ville m'amène aux top secret rivages

Your city takes me to the top secret shores

Et j'aime ses temps sauvages

And I love these wild times

C'est son mystère à lui

That's his mystery:

Être le héros de son histoire

Being the hero of his story

C'est son mystère à lui

That's his mystery

C'est son mystère

His mystery

C'est son mystère à lui

That's his mystery

C'est son mystère à lui

That's his mystery

Les yeux baissés, la main tremblante

Eyes down, hand trembling

Il est à couper le souffle

He's breathtaking

Jamais on sait de son sourire

You never know if his smile

S'il est vrai ou pour l'invisible

Is real or for the unseen

0 150 0 Administrator

No comments!

Add comment