Gloria in excelsis deo
– Glory to God in the highest
Gott mit Uns
– God is with Us
Ein Zwei Drei
One Two Three
Prima che la terza Rivoluzione Industriale
Well before the Third Industrial Revolution
Provochi l'ultima grande esplosione nucleare
Causes the last big nuclear explosion –
Prepariamoci per l'esodo
Let's get ready for the Exodus.
Il grande esodo
The Great Exodus
Per noi giovani del futuro
For us – youngsters of the future.
Fine dell'imperialismo degli invasori russi
The end of [both] the Russian invasors' Imperialism
E del colonialismo inglese e americano
And of the British and American colonialsm –
Prepariamoci per l'esodo
Let's get ready for the Exodus.
Il grande esodo
The Great Exodus
Nelle vie calde la temperatura s'alzerà
In the [smoking] hot streets the temperature will rise.
Moltitudine, moltitudine
Moltitudes, Moltitudes [of people]:
Non si erano mai viste
We have never seen
Code tanto grandi, tanto lunghe
Such big queues, so long,
Tanto grandi, tanto lunghe
So big, so long.
Moltitudine, moltitudine
Moltitudes, Moltitudes [of people]:
Mamma mia che festa
My goodness, what a party!
Gloria in excelsis deo
– Glory to God in the highest
Gott mit Uns
– God is with Us
Ein Zwei Drei
One Two Three
Arriveranno da tutte le parti
The will arrive from everywhere:
Dalle città, dalle campagne
From the towns, from the countryside,
Dal nord (sud) dal sud (da ponente, da levante) per l'esodo
From the North (South) to the South (From the West, from the East), [moving] for the Exodous.
Il grande esodo
The Great Exodus
Nelle vie calde la temperatura si alzerà
In the [smoking] hot streets the temperature will rise.
Moltitudine, moltitudine
Moltitudes, Moltitudes [of people]:
Non si erano mai viste
We have never seen
Code tanto grandi, tanto lunghe
Such big queues, so long,
Tanto grandi, tanto lunghe
So big, so long.
Moltitudine, moltitudine
Moltitudes, Moltitudes [of people]:
Mamma mia che festa
My goodness, what a party!