Translation of the song זמר אהבה לים artist Arik Einstein

Hebrew

זמר אהבה לים

English translation

A love song to the sea

אם עוד החושך רב ואין כוכב לי

If there is still much darkness and there is no star for me

ואם הים גועש,

And if the sea is rough,

על תורן ספינתי הדליקי, אמא,

On the ship's mast, mother, please light a

שושנה של אש.

rose of fire.

ואם החווירו עד בלי שחוק שמיים

And if heaven turned pale and stopped smiling

וחוט השחר דק,

And the thread of dawn is thin,

הושיטי יד חמה, ברכיני, אמא,

Reach out with your hand, bless me Mother,

ולב אל לב יחזק.

And heart to heart will strengthen.

כיפת זהב מעל

Golden dome above,

תחתי תהום ודמי.

Under the abyss and darkness.

שאני גל, שאני גל,

Carry me wave, carry me wave

אל ארץ חלומי.

To my dream land.

שאני בתבונה

Carry me with wisdome,

ואל תשאל נא מה לי.

and please do not ask what I have.

ציפור קטנה, ציפור קטנה,

Little bird, little bird,

באופק מחכה לי.

On the horizon awaits me.

אם כלתי בחלומה תופרת

If my bride in her dream is making a blouse

כותונת לאהוב,

for her beloved,

נשקיה חרש על מצחה, הו אמא,

Kiss her quietly on her forehead, oh mother,

אמרי לה כי אשוב.

Tell her that I will be back.

ואם תשאל מה הנתיב בים לי,

And if she will ask what is my path in the sea ,

ומה לי אצודד,

And what will I hunt for ?

הגידי לה: מנחת פלאים, הו אמא,

Tell her: Wonderful offering, mother,

לרך שיוולד.

For the newborn .

No comments!

Add comment