Translation of the song Le jeune vigile artist Bénabar

French

Le jeune vigile

English translation

The young guard

Un jeune vigile embauche en civil au grand magasin

A young guard plainclothes hiring at the department store

Il se déguise cerbère, sort du vestiaire talkie à la main

He dresses up as Cerberus, walks out of the locker room with a walkie-talkie in his hand

Il est un peu fragile le jeune vigile et de loin on dirait

He's a little fragile, the young guard, and from a distance it looks like

Qu'il est calme et serein, qu'il a peur de rien, c'est pas vrai

That he's calm and serene, that he's afraid of nothing, it's not true.

Il a de l'ambition et s'inquiète à raison de ce que sera sa vie

He's ambitious and rightly worried about what his life is going to be like

Coach sportif ce serait mon kiffe, comme il dit

Sports coach it would be my favorite as he says it.

Il est un peu fragile le jeune vigile mais de loin on dirait

He's a little fragile, the young guard, and from a distance it looks like

Qu'il est calme et serein, qu'il a peur de rien, c'est pas vrai

That he's calm and serene, that he's afraid of nothing, it's not true.

Il aperçoit une vendeuse à la gaieté trompeuse qui vend des sacs

He sees a deceptively cheerful salesgirl selling bags

Lui les sacs il les fouille et quand il patrouille c'est pour qu'elle le remarque

He searches the bags, and when he's on patrol, it's so she'll notice him.

Il est un peu fragile le jeune vigile et de loin on dirait

He's a little fragile, the young guard, and from a distance it looks like

Qu'il est calme et serein, qu'il a peur de rien, c'est pas vrai

That he's calm and serene, that he's afraid of nothing, it's not true.

Gracile et gracieuse la petite vendeuse son cœur a ravi

Gracious and gracious the little salesgirl her heart has ravished

Il la regarde et repère dans l'allée un pervers qui la regarde aussi

He looks at her and spots a pervert in the alley who's also looking at her.

Il est un peu fragile le jeune vigile mais de loin on dirait

He's a little fragile, the young guard, but from a distance it looks like...

Qu'il est calme et serein, qu'il a peur de rien, c'est pas vrai

That he's calm and serene, that he's afraid of nothing, it's not true.

Il a chassé l'importun qui fuit comme un lapin, la vendeuse lui sourit

He chased away the intruder who runs away like a rabbit, the saleswoman smiles at him...

Princesse sauvée par son preux chevalier qui rougit

Princess saved by her gallant knight who blushes...

Il est un peu fragile le jeune vigile et de loin on dirait

He's a little fragile, the young guard, and from a distance it looks like...

Qu'il est calme et serein, qu'il a peur de rien, c'est pas vrai

That he's calm and serene, that he's afraid of nothing, it's not true.

Le pervers est repassé bonnet sur la tête il l'a même pas coursé

The pervert put his hat back on and didn't even chase him...

La vendeuse en congé, pas de raison qu'il s'inquiète, ça l'a fait rigoler

The salesgirl on leave, no reason for him to worry, it made him laugh.

Son humeur est joyeuse car la petite vendeuse il la retrouve ce soir

His mood is joyful because the little salesgirl he's meeting tonight

Y aura des hauts des bas, ils seront heureux ou pas, on ne peut pas savoir

There'll be ups and downs, they'll be happy or not, you never know.

Y aura des hauts des bas, ils seront heureux j'sais pas mais je veux le croire

There'll be ups and downs, they'll be happy, I don't know, but I want to believe it

No comments!

Add comment