Elle me manipule...
She manipulates me
Elle ondule, et moi, je roucoule
She undulates , and I coo ( pigeons' sound )
Quand elle demande la lune
When she asks the moon
J'y peux rien, mais j'ulule
I can't do anything but I ululate
Elle est tellement pure
She is so pure
Un concentre de femme ideale
A concentrate of ideal woman
En la diluant dans l'eau
By diluting her in water
On pourrait faire dix filles normales
We can do ten normal girls
Ce n'est qu'une petite chanson d'amour de plus
It is just a little song of more love
Quand je pense à elle de drôles de choses se passent
When I think of her ,weird things happen
Parfois je m'imagine
Sometimes I imagine myself
Sur la route des vacances
On the holidays' road
En bon chef de famille
As a good head of family
Au volant d'un monospace
At the wheel of an MPV
Avec un cercle en plastique
With a plastic cercle
On appuie dessus, ça sort, ça fait porte-gobelet
We press on it ,it comes out & then it's a cup holder
Et un truc très pratique
And something so pratical
Pour ranger les pieces de monnaie
To range the coins
Rester bloqué sur l'autoroute
Stuck in the highway
Chassé croisé du mois d'aout
The comings & goings of August
Pourrait presque me tenter
It could tempt me
Si elle s'assoit à mes côtés
If she sits beside me
Les enfants, un peu de silence
Kids ! some silence
Vous attendrez maintenant
You will wait
La prochaine station essence
the next gas station
Fallait y penser avant!
We should have thought about it before
Ce n'est qu'une petite chanson d'amour de plus
It is just a little song of more love
Quand je pense à elle de drôles de choses se passent
When I think of her ,weird things happen
Parfois je m'imagine
Sometimes I imagine myself
Sur la route des vacances
On the holidays' road
En bon chef de famille
As a good head of family
Au volant d'un monospace
At the wheel of an MPV
Avec un cercle en plastique
With a plastic cercle
On appuie dessus, ça sort, ça fait porte-gobelet
We press on it ,it comes out & then it's a cup holder
Et un truc très pratique
And something so pratical
Pour ranger les pièces de monnaie
To range the coins
On me verra peut-etre
Maybe , they will see me
A la tombée du jour
At sunset time
Me balader en poussette
strolling in a stroller
Au bord de la mer
At the seaside
Conges d'été, si elle y tient
Summer holidays if she wants so
Je deviendrai un aoûtien
I'll become an August man
Mais j'insiste sur un point
I insist on this point
Et je déclare devant témoins:
& I declare infront of witnesses
Même si elle menace, me supplie à genoux
Even if she threatens me or if she begs me
Je n'irai pas manger une glace avec un pull autour du cou!
I won't go to have some ice-cream with a sweater arround the neck