Translation of the song Monospace artist Bénabar

French

Monospace

English translation

MPV

Elle me manipule...

She manipulates me

Elle ondule, et moi, je roucoule

She undulates , and I coo ( pigeons' sound )

Quand elle demande la lune

When she asks the moon

J'y peux rien, mais j'ulule

I can't do anything but I ululate

Elle est tellement pure

She is so pure

Un concentre de femme ideale

A concentrate of ideal woman

En la diluant dans l'eau

By diluting her in water

On pourrait faire dix filles normales

We can do ten normal girls

Ce n'est qu'une petite chanson d'amour de plus

It is just a little song of more love

Quand je pense à elle de drôles de choses se passent

When I think of her ,weird things happen

Parfois je m'imagine

Sometimes I imagine myself

Sur la route des vacances

On the holidays' road

En bon chef de famille

As a good head of family

Au volant d'un monospace

At the wheel of an MPV

Avec un cercle en plastique

With a plastic cercle

On appuie dessus, ça sort, ça fait porte-gobelet

We press on it ,it comes out & then it's a cup holder

Et un truc très pratique

And something so pratical

Pour ranger les pieces de monnaie

To range the coins

Rester bloqué sur l'autoroute

Stuck in the highway

Chassé croisé du mois d'aout

The comings & goings of August

Pourrait presque me tenter

It could tempt me

Si elle s'assoit à mes côtés

If she sits beside me

Les enfants, un peu de silence

Kids ! some silence

Vous attendrez maintenant

You will wait

La prochaine station essence

the next gas station

Fallait y penser avant!

We should have thought about it before

Ce n'est qu'une petite chanson d'amour de plus

It is just a little song of more love

Quand je pense à elle de drôles de choses se passent

When I think of her ,weird things happen

Parfois je m'imagine

Sometimes I imagine myself

Sur la route des vacances

On the holidays' road

En bon chef de famille

As a good head of family

Au volant d'un monospace

At the wheel of an MPV

Avec un cercle en plastique

With a plastic cercle

On appuie dessus, ça sort, ça fait porte-gobelet

We press on it ,it comes out & then it's a cup holder

Et un truc très pratique

And something so pratical

Pour ranger les pièces de monnaie

To range the coins

On me verra peut-etre

Maybe , they will see me

A la tombée du jour

At sunset time

Me balader en poussette

strolling in a stroller

Au bord de la mer

At the seaside

Conges d'été, si elle y tient

Summer holidays if she wants so

Je deviendrai un aoûtien

I'll become an August man

Mais j'insiste sur un point

I insist on this point

Et je déclare devant témoins:

& I declare infront of witnesses

Même si elle menace, me supplie à genoux

Even if she threatens me or if she begs me

Je n'irai pas manger une glace avec un pull autour du cou!

I won't go to have some ice-cream with a sweater arround the neck

No comments!

Add comment