Je veux pas me retourner
I don't want to look around
C'est sûr, elle doit me regarder
No doubt, she must be looking at me
À tous les coups, elle m'a vu
Every time she looks at me
Elle fait genre je l'ai pas reconnu
She acts all ‘I don't know him’
Elle veut que je fasse le premier pas
She wants me to make the first move
Elle espère, elle croise les doigts
She's hoping, she's crossing her fingers
La pauvre n'ose pas m'aborder
The poor thing doesn't dare approach me
Elle doit être intimidée
She must be intimated
J'ai une vision très nette de la situation
I have a complete view of the situation
Ça saute aux yeux
It's blindingly obvious
C'est parfaitement clair
It's perfectly clear
Ce mec ne m'aime pas
That guy doesn't like me
Je le sais et ça se voit
I know it and it shows
Il m'a toujours détesté
He's always hated me
Depuis que l'on s'est rencontré
Since we first met
Il dit du mal dans mon dos
He talks behind my back
Et me provoque à demi-mot
And provokes me indirectly
Son copain d'à côté
His friend next to him
Lui m'a toujours apprécié
He's always liked me
J'y vois très clair dans son petit manège
I see through his little game
Lucidité, justesse, exactitude
Clarity, precision, exactitude
Et intuition
And intuition
Cette dame âgée qui fait ses courses
This old lady doing her shopping
Est gentille et très douce
Is kind and very sweet
Elle adore ses petits-enfants
She loves her grandchildren
Qu'elle couvre de cadeaux tout le temps
And showers them in gifts all the time
Elle mijote des petits plats
She cooks up little dishes
En veux-tu, en voilà
You want some, here you are
Des petits napperons
Little place mats
Et des graines aux pigeons
And bird seeds
C'est sûr et certain
There's no question
C'est limpide
Crystal clear
Rien ne m'échappe,
Nothing escapes me,
Je suis un sniper, un rapace
I'm a sniper, a bird of prey
J'ai des raisons d'être fier
I have reason to be proud
Ma chanson, elle est super
My song, it's great
Elle est belle et bien pensée
It's beautiful and well thought-out
Tout le monde va l'adorer
Everyone is going to love it
Les musiciens vont être contents
The musicians will be happy
Ils trouvent que j'ai beaucoup de talent
They think I have a lot a talent
Vous voulez dire par là
By that you mean
Qu'il y a des choses que je sais pas
That there are some things I don't know
Comment ça, « pas du tout », je comprends pas ce que vous dites
What do you mean, ‘not at all’, I don't understand what you're saying
Ah, vous voulez dire que j'ai raison donc, ben, parce que moi aussi –
Ah, you mean I'm right so, well, because I also –
Ben, ça voudrait dire que j'ai tort alors
Well, that would mean I'm wrong then
Ah oui, mais pas tous ensemble c'est qui le chef, à qui je m'adresse ?
Oh yeah, but not all together, who's the boss, who am I talking to?
C'est toi le, le – ? Viens là
Is it you, the one, the – ? Come here
Arrêtez, arrêtez de répéter ça
Stop, stop repeating that
J'ai raison et puis c'est tout
I'm right and that's all