Ho fatto scalo a Grado
I made a stopover in Grado
La domenica di Pasqua
on Easter's Sunday
Gente per le strade
People on the streets
Correva andando a messa
were running for the Mass
L'aria carica d'incenso
The air thick with incense
Alle pareti le stazioni del calvario
At the walls the Stations of the Cross
Gente fintamente assorta
People faking rapture
Che aspettava la redenzione dei peccati
Waiting for redemption from their sins
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem*
Il mio stile è vecchio
My style is as old
Come la casa di Tiziano
As Titian's house
A Pieve di Cadore
In Pieve di Cadore
Nel mio sangue non c'è acqua
In my blood there is no water
Ma fiele che ti potrà guarire
But gall, with the power to heal you
Ci si illumina d'immenso
One lightens with immensity
Mostrando un poco la lingua
Showing a bit the tongue
Al prete che dà l'ostia
To the priest giving the Host
Ci si sente in paradiso
One feels in paradise
Cantando dei salmi un poco stonati
Singing psalms a bit out of tune
Agnus dei qui tollis peccata
Agnus dei qui tollis peccata
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Qui tollis peccata (mundi miserere)
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem
Dona eis requiem