Translation of the song Вярвам в чудеса artist Krisia Todorova
Вярвам в чудеса
I Believe in Miracles
[Крисия:]
[Krisia:]
Не се разказват приказки наопаки,
Fairy-tales aren’t told from the end,
ламята никога не връща златни ябълки. (1)
The dragon never returns golden apples.
Животът е това, което е –
The life is what it is –
защо да си задаваме въпроси?
Whatever to ask questions for?
[Слави:]
[Slavi:]
Повече черен отколкото бял,
Rather black than white, (1)
по-уморен, но не по-помъдрял,
More tired but not much the wiser,
по-любопитен от всякога,
Thus more curious than ever,
питам враг ли ни е времето?
I inquire if our enemy is the time?
[Крисия:]
[Krisia:]
Всяка секунда в живота е дар.
Every second of life is a gift.
Не с(ъс) часовник и не с календар –
Not with a clock or calendar –
той се измерва с минутите,
It is measured in the minutes
споделени с друг,
Shared with somebody,
жив си ти само в минутите,
You’re alive only in the minutes
споделени с друг.
Shared with somebody.
[Заедно:]
[Together:]
Не вярвам в чудеса,
I don’t believe in miracles
но вярвам на сърцето си
But I trust my own heart
и на всеки, който има свое място там.
And anyone who owns place in it.
Не вярвам в чудеса,
I don’t believe in miracles
но вярвам на сърцето си
But I trust my own heart
и на всеки, който то обича. (2)
And anyone whom it loves.
Вярвам в чудеса!
I believe in miracles!
[Слави:]
[Slavi:]
Много видял, ала малко разбрал,
I’ve seen much though understood a little,
много препъван, но никога спрял,
I’ve stumbled much but never given up,
и, слава Богу, все същият –
And thank God I’m still the same –
сигурно в това е смисълът?
Probably this is the point of it all?
[Крисия:]
[Krisia:]
Хората имате странни игри:
You, the people, have strange games:
ангели – демони, лоши – добри,
Angels – demons, bad – good,
и все забравяте важното –
And yet you forget the important –
да не сте сами.
Not to be alone.
[Заедно:]
[Together:]
Не вярвам в чудеса,
I don’t believe in miracles
но вярвам на сърцето си
But I trust my own heart
и на всеки, който има свое място там.
And anyone who owns place in it.
Не вярвам в чудеса,
I don’t believe in miracles
но вярвам на сърцето си
But I trust my own heart
и на всеки, който то обича. (2)
And anyone whom it loves.
Вярвам в чудеса!
I believe in miracles!
Не вярвам в чудеса,
I don’t believe in miracles
но вярвам на сърцето си
But I trust my own heart
и на всеки, който има свое място там.
And anyone who owns place in it.
Не вярвам в чудеса,
I don’t believe in miracles
но вярвам на сърцето си
But I trust my own heart
и на всеки, който то обича. (2)
And anyone whom it loves.
Не вярвам в чудеса,
I don’t believe in miracles
но вярвам на сърцето си
But I trust my own heart
и на всеки, който то обича. (2)
And anyone whom it loves.
Вярвам в чудеса!
I believe in miracles!