Ο Αχιλλέας απ’ το Κάιρο
Achilles from Cairo,
εδώ και χρόνια ζει στην Αθήνα
Has been living for years now in Athens,
σ’ ένα υπόγειο σκοτεινό
In a dark basement,
γωνιακό κάπου στην Σίνα
On the corner of Sina St.
Μαζί του ζει κάποιος Μηνάς
Some guy named Minas lives with him
γι’ αυτούς τους δυο και τι δεν λένε
People talk a lot about these two
οι πιο σεμνοί της γειτονιάς
Even the most modest people in the neighborhood,
ξέρουν επίθετα που καίνε
Know adjectives that'll burn
Είναι κάτι παιδιά που δε γίνονται άντρες
There are some boys that just never become men
και δε ζουν τη ζωή τη δικιά σου
And they don't lead the life that you lead
είναι κάτι παιδιά που δε γίνονται άντρες
There are some boys that just never become men
Θα μπορούσαν να είναι παιδιά σου
They could've been your children
Ποτέ δε βγαίνουνε μαζί
They never go out together
κανείς δεν ξέρει πώς περνάνε
No one knows how they spend their time
υπόγεια κάνουνε ζωή
They lead a dark life
κι όλοι οι αργόσχολοι ρωτάνε
And everyone with a lot of time on their hands asks about them
Η κυρά Λέλα η Σμυρνιά
Mrs. Lela from Smyrna
στην αμαρτία λέει βουλιάζουν
Say that they're drowning in sin
και διώχνει τα μικρά παιδιά
And she gets rid of the kids,
όταν στο υπόγειο πλησιάζουν
When they approach the basement
Είναι κάτι παιδιά που δε γίνονται άντρες
There are some boys that just never become men
και δε ζουν τη ζωή τη δικιά σου
And they don't lead the life that you lead
είναι κάτι παιδιά που δε γίνονται άντρες
There are some boys that just never become men
Θα μπορούσαν να είναι παιδιά σου
They could've been your children
Τα βράδια απ’ έξω σαν περνάς
During the nights, as you're passing by
μια μουσική ακούς και γέλια
You hear music and laughter
και στο υπόγειο αν κοιτάς
And if you look inside the basement,
βλέπεις μια ολάνθιστη καμέλια
You can see a camellia in full bloom
Ο Αχιλλέας απ’ το Κάιρο
Achilles from Cairo,
ας είναι χρόνια στην Αθήνα
Even if he's been in Athens for years
η μάνα του δεν τον ξεχνά
His mother never forgets him
κι ας είναι απ’ τα παιδιά εκείνα...
Even if he is one of those boys....
...που είναι κάτι παιδιά που δε γίνονται άντρες
There are some boys that just never become men
και δε ζουν τη ζωή τη δικιά σου
And they don't lead the life that you lead
είναι κάτι παιδιά που δε γίνονται άντρες
There are some boys that just never become men
Θα μπορούσαν να είναι παιδιά σου
They could've been your children