Era el crepúsculo de la iguana.
It was the twilight of the iguana.
Desde la arcoirisada crestería
From the rainbow colored cresting
su lengua como un dardo
its tongue like a dart
se hundía en la verdura,
it sank down into the greenery;
el hormiguero monacal pisaba
the monastic ants tread on
con melodioso pie la selva,
the jungle with melodious feet,
el guanaco fino como el oxígeno
the guanaco as thin as the oxygen
en las anchas alturas pardas
in the wide brown heights,
iba calzando botas de oro,
was wearing boots of gold,
mientras la llama abría cándidos
while the llama opened its innocent
ojos en la delicadeza
eyes in the fragility
del mundo lleno de rocío.
of the world full of dew.
Los monos trenzaban un hilo
The monkeys braided an
interminablemente erótico
interminably erotic thread
en las riberas de la aurora,
on the shores of the dawn,
derribando muros de polen
knocking down walls of pollen
y espantando el vuelo violeta
and frightening the purple flight
de las mariposas de Muzo.
of the Muzo1 butterflies.
Era la noche de los caimanes,
It was the night of the caymans,
la noche pura y pululante
a pure night and swarming
de hocicos saliendo del légamo,
snouts were emerging from the slime,
y de las ciénagas soñolientas
and from the sleepy swamps
un ruido opaco de armaduras
a dull sound of armor
volvía al origen terrestre.
returned to its earthly origin.
El jaguar tocaba las hojas
The jaguar touched the leaves
con su ausencia fosforescente,
with its phosphorescent absence,
el puma corre en el ramaje
the puma runs on the branch
como el fuego devorador
like a devouring fire
mientras arden en él los ojos
while the intoxicants of
alcohólicos de la selva.
the jungle burn in his eyes.
Los tejones rascan los pies
The badgers' feet scratch
del río, husmean el nido
the river, they sniff the nest
cuya delicia palpitante
whose palpitating delicacy
atacarán con dientes rojos.
they will attack with red teeth.
Y en el fondo del agua magna,
And at the bottom of the great waters
como el círculo de la tierra,
like the circle of the earth,
está la gigante anaconda
is the giant anaconda
cubierta de barros rituales,
covered with ritual muds,
devoradora y religiosa.
devouring and religious.