Translation of the song Me gustas cuando callas artist Pablo Neruda

Spanish

Me gustas cuando callas

English translation

I like you when you're silent

Me gustas cuando callas porque estás como ausente,

I like you when you're silent because you are like absent

Y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.

and you hear me from afar, and my voice does not touch you.

Parece que los ojos se te hubieran volado

It is as if your eyes had flown away

y parece que un beso te cerrara la boca.

and it is as if a kiss was closing your mouth.

Como todas las cosas están llenas de mi alma

Because all things are full of my soul

Emerges de las cosas, llena del alma mía.

you emerge from the things, full of my soul

Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,

Dream butterfly, you look like my soul

Y te pareces a la palabra, melancolía.

and you look like the word melancholy.

Déjame que me calle también con tu silencio

Let me be silent, too, with your silence

Claro como una lampara simple como un anillo

bright like a lamp, simple like a ring

Eres como la noche callada y constelada

you are like the night, silent and dismayed

Tu silencio es d'estrella tan lejano y sencillo

your silence is a star, so far and so simple

Me gustas cuando callas y estás como distante.

I like you when you're silent because you are like distant

Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.

and you are like complaining, cooing butterfly.

Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza:

And you hear me from afar, and my voice does not reach you

Déjame que me calle con el silencio tuyo

Let me be silent with your silence

Me gustas cuando callas porque estás como ausente.

I like you when you're silent because you are like absent

Distante y dolorosa como si hubieras muerto.

Distant and painful as if you had died

Una palabra entonces, una sonrisa bastan.

Then one word, one smile are sufficient

Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.

And I am happy, happy because it's not true.

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment