Nunca te quejes de nadie, ni de nada,
Never complain about anyone, nor anything,
porque fundamentalmente tú has hecho
because basically you have done
lo que querías en tu vida.
what you wanted in your life.
Acepta la dificultad de edificarte a ti
Accept the difficulty of improving yourself
mismo y el valor de empezar corrigiéndote.
and the courage to start changing yourself.
El triunfo del verdadero hombre surge de
The triumph of the true man emerges from
las cenizas de su error
the ashes of his mistake.
Nunca te quejes de tu soledad o de tu
Never complain about your loneliness or your
suerte, enfréntala con valor y acéptala.
luck, face it with courage and accept it.
De una manera u otra es el resultado de
In one way or another it is the outcome of
tus actos y piensa que tú siempre
your acts and the thought that you always
has de ganar.
have to win.
No te amargues de tu propio fracaso ni
Don't be embittered by your own failure or
se lo cargues a otro, acéptate ahora o
blame it on another, accept yourself now or
seguirás justificándote como un niño.
you'll keep making excuses for yourself like a child.
Recuerda que cualquier momento es
Remember that any time is
bueno para comenzar y que ninguno
a good time to begin and that nobody
es tan terrible para claudicar.
is so horrible that they should give up.
No olvides que la causa de tu presente
Don't forget that the cause of your present
es tu pasado así como la causa de tu
is your past, as well as the cause of your
futuro será tu presente.
future will be your present.
Aprende de los audaces, de los fuertes,
Learn from the bold, the strong,
de quien no acepta situaciones, de quien
those who don't accept situations, who
vivirá a pesar de todo. Piensa menos en
will live in spite of everything. Think less in
tus problemas y más en tu trabajo y tus
your problems and more in your work and
problemas, sin eliminarlos, morirán.
your problems, without eliminating them, will die.
Aprende a nacer desde el dolor y a ser
Learn how to grow from the pain and to be
más grande que el más grande de los
greater than the greatest of those
obstáculos. Mírate en el espejo de ti mismo
obstacles. Look at yourself in the mirror
y serás libre y fuerte y dejarás de ser un
and you will be free and strong and you will stop
títere de las circunstancias porque tu
being a puppet of circumstances because you
mismo eres tu destino.
yourself are your own destiny.
Levántate y mira el sol por las mañanas
Arise and look at the sun in the mornings
y respira la luz del amanecer.
and breathe the light of the dawn.
Tú eres parte de la fuerza de tu vida,
You are part of the force of your life;
ahora despiértate, lucha, camina, decídete
now wake up, fight, get going, be decisive
y triunfarás en la vida. Nunca pienses en
and you will triumph in life. Never think about
la suerte, porque la suerte es
luck because luck is
el pretexto de los fracasados.
the pretext of losers.