Translation of the song No culpes a nadie artist Pablo Neruda

Spanish

No culpes a nadie

English translation

Don't Blame Anyone

Nunca te quejes de nadie, ni de nada,

Never complain about anyone, nor anything,

porque fundamentalmente tú has hecho

because basically you have done

lo que querías en tu vida.

what you wanted in your life.

Acepta la dificultad de edificarte a ti

Accept the difficulty of improving yourself

mismo y el valor de empezar corrigiéndote.

and the courage to start changing yourself.

El triunfo del verdadero hombre surge de

The triumph of the true man emerges from

las cenizas de su error

the ashes of his mistake.

Nunca te quejes de tu soledad o de tu

Never complain about your loneliness or your

suerte, enfréntala con valor y acéptala.

luck, face it with courage and accept it.

De una manera u otra es el resultado de

In one way or another it is the outcome of

tus actos y piensa que tú siempre

your acts and the thought that you always

has de ganar.

have to win.

No te amargues de tu propio fracaso ni

Don't be embittered by your own failure or

se lo cargues a otro, acéptate ahora o

blame it on another, accept yourself now or

seguirás justificándote como un niño.

you'll keep making excuses for yourself like a child.

Recuerda que cualquier momento es

Remember that any time is

bueno para comenzar y que ninguno

a good time to begin and that nobody

es tan terrible para claudicar.

is so horrible that they should give up.

No olvides que la causa de tu presente

Don't forget that the cause of your present

es tu pasado así como la causa de tu

is your past, as well as the cause of your

futuro será tu presente.

future will be your present.

Aprende de los audaces, de los fuertes,

Learn from the bold, the strong,

de quien no acepta situaciones, de quien

those who don't accept situations, who

vivirá a pesar de todo. Piensa menos en

will live in spite of everything. Think less in

tus problemas y más en tu trabajo y tus

your problems and more in your work and

problemas, sin eliminarlos, morirán.

your problems, without eliminating them, will die.

Aprende a nacer desde el dolor y a ser

Learn how to grow from the pain and to be

más grande que el más grande de los

greater than the greatest of those

obstáculos. Mírate en el espejo de ti mismo

obstacles. Look at yourself in the mirror

y serás libre y fuerte y dejarás de ser un

and you will be free and strong and you will stop

títere de las circunstancias porque tu

being a puppet of circumstances because you

mismo eres tu destino.

yourself are your own destiny.

Levántate y mira el sol por las mañanas

Arise and look at the sun in the mornings

y respira la luz del amanecer.

and breathe the light of the dawn.

Tú eres parte de la fuerza de tu vida,

You are part of the force of your life;

ahora despiértate, lucha, camina, decídete

now wake up, fight, get going, be decisive

y triunfarás en la vida. Nunca pienses en

and you will triumph in life. Never think about

la suerte, porque la suerte es

luck because luck is

el pretexto de los fracasados.

the pretext of losers.

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment