Ahora me dejen tranquilo.
Leave me alone, now.
Ahora se acostumbren sin mí.
Get used to it now, without me.
Yo voy a cerrar los ojos
I am going to close my eyes.
Y sólo quiero cinco cosas,
And I only want to hear five things,
cinco raices preferidas.
five favourite roots.
Una es el amor sin fin.
One is unending love.
Lo segundo es ver el otoño.
The second is to see the fall.
No puedo ser sin que las hojas
I can´t be myself without the leaves
vuelen y vuelvan a la tierra.
flying and coming back down to earth.
Lo tercero es el grave invierno,
The third is the dire winter,
la lluvia que amé, la caricia
the rain that I loved, the caress
del fuego en el frío silvestre.
of the fire in the cold of the wilderness.
En cuarto lugar el verano
In fourth place, the summer
redondo como una sandía.
round as a watermelon.
La quinta cosa son tus ojos,
The fifth thing are your eyes,
Matilde mía, bienamada,
my Matilde, my well-beloved,
no quiero dormir sin tus ojos,
I don´t want to sleep without your eyes,
no quiero ser sin que me mires:
I don´t wat to be without you looking at me,
yo cambio la primavera
I´d trade spring in
por que tú me sigas mirando.
if you would keep looking at me.
Amigos, eso es cuanto quiero.
My friends, this is all I want.
Es casi nada y casi todo.
It´s almost nothing, and it´s almost everything.
Ahora si quieren se vayan.
Now, if you want, you may go.
He vivido tanto que un día
I´ve lived so much that one day
tendrán que olvidarme por fuerza,
you will simply have to forget me,
borrándome de la pizarra:
erasing me from the blackboard,
mi corazón fue interminable.
my heart was neverending.
Pero porque pido silencio
But just because I ask for silence
no crean que voy a morirme:
don´t think I´m about to die:
me pasa todo lo contrario:
quite the opposite, in fact,
sucede que voy a vivirme.
It just so happens, that I´m going to live myself.
Sucede que soy y que sigo.
It just so happens, that I am and I keep going.
No será, pues, sino que adentro
It won´t be, then, nothing else but that
de mí crecerán cereales,
inside of me, cereals will grow,
primero los granos que rompen
first the grains that burst free
la tierra para ver la luz,
of the earth to see the light,
pero la madre tierra es oscura:
bur mother earth is dark
y dentro de mí soy oscuro:
and inside I am dark too:
soy como un pozo en cuyas aguas
I am like a well in whose waters
la noche deja sus estrellas
the night leaves its stars
y sigue sola por el campo.
and treads on, alone, in the fields.
Se trata de que tanto he vivido
It´s that I have lived so much
que quiero vivir otro tanto.
that I want to live just as much again.
Nunca me sentí tan sonoro,
I never felt so full of sound,
nunca he tenido tantos besos.
I never had so many kisses to give.
Ahora, como siempre, es temprano.
Now, as ever, it´s early
Vuela la luz con sus abejas.
and the light flies with its bees.
Déjenme solo con el día.
Leave me alone with the day,
Pido permiso para nacer.
I ask for permission to be born.