Translation of the song Poema 12 artist Pablo Neruda

Spanish

Poema 12

English translation

Poem 12

Para mi corazón basta tu pecho,

For my heart your bosom is enough.

para tu libertad bastan mis alas.

for your freedom my wings are enough.

Desde mi boca llegará hasta el cielo

From my mouth, what was asleep on your soul

lo que estaba dormido sobre tu alma.

will reach up to the sky.

Es en ti la ilusión de cada día.

In you is the hope of each day.

Llegas como el rocío a las corolas.

You come like the dew on the corollas.1

Socavas el horizonte con tu ausencia.

You sabotage the horizon with your absence.

Eternamente en fuga como la ola.

Perpetually breaking away like the wave.

He dicho que cantabas en el viento

I have said that you were singing in the wind

como los pinos y como los mástiles.

like the pines and the masts.

Como ellos eres alta y taciturna.

Like them you are tall and taciturn.

Y entristeces de pronto, como un viaje.

And suddenly you become sad, like a journey.

Acogedora como un viejo camino.

You are as welcoming as an old road.

Te pueblan ecos y voces nostálgicas.

The echoes and nostalgic voices inhabit you.

Yo desperté y a veces emigran y huyen

I woke up and the birds that

pájaros que dormían en tu alma.

slept in your soul sometimes migrate and flee.

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment