Translation of the song Si tú me olvidas artist Pablo Neruda

Spanish

Si tú me olvidas

English translation

If You Forget Me

Quiero que sepas

I want you to know

una cosa.

one thing.

Tú sabes cómo es esto:

You know how this is:

si miro

if I look

la luna de cristal, la rama roja

at the crystal moon, at the red branch

del lento otoño en mi ventana,

of the slow autumn at my window,

si toco

if I touch

junto al fuego

near the fire

la impalpable ceniza

the impalpable ash

o el arrugado cuerpo de la leña,

or the wrinkled body of the log,

todo me lleva a ti,

everything carries me to you,

como si todo lo que existe,

as if everything that exists,

aromas, luz, metales,

aromas, light, metals,

fueran pequeños barcos que navegan

were little boats

hacia las islas tuyas que me aguardan.

that sail

Ahora bien,

Well, now,

si poco a poco dejas de quererme

if little by little you stop loving me

dejaré de quererte poco a poco.

I shall stop loving you little by little.

Si de pronto

If suddenly

me olvidas

you forget me

no me busques,

do not look for me,

que ya te habré olvidado.

for I shall already have forgotten you.

Si consideras largo y loco

If you think it long and mad,

el viento de banderas

the wind of banners

que pasa por mi vida

that passes through my life,

y te decides

and you decide

a dejarme a la orilla

to leave me at the shore

del corazón en que tengo raíces,

of the heart where I have roots,

piensa

remember

que en ese día,

that on that day,

a esa hora

at that hour,

levantaré los brazos

I shall lift my arms

y saldrán mis raíces

and my roots will set off

a buscar otra tierra.

to seek another land.

Pero

But

si cada día,

if each day,

cada hora

each hour,

sientes que a mí estás destinada

you feel that you are destined for me

con dulzura implacable.

with implacable sweetness,

Si cada día sube

if each day a flower

una flor a tus labios a buscarme,

climbs up to your lips to seek me,

ay amor mío, ay mía,

ah my love, ah my own,

en mí todo ese fuego se repite,

in me all that fire is repeated,

en mí nada se apaga ni se olvida,

in me nothing is extinguished or forgotten,

mi amor se nutre de tu amor, amada,

my love feeds on your love, beloved,

y mientras vivas estará en tus brazos

and as long as you live it will be in your arms

sin salir de los míos.

without leaving mine.

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment