Translation of the song Soneto IV artist Pablo Neruda

Spanish

Soneto IV

English translation

The IV Sonet

Recordarás aquella quebrada caprichosa

Remembered, the beautiful creek/valley1

a donde los aromas palpitantes treparon,

where mesmerising scents arises,

de cuando en cuando un pájaro vestido

from time to time, a bird

con agua y lentitud: traje de invierno.

longside water and slowliness: brought the winter.

Recordarás los dones de la tierra:

Remembered, (shall be) the goods upon tis' earth:

irascible fragancia, barro de oro,

Fiery scents , gold gems,

hierbas del matorral, locas raíces,

the grass neath the bushes, thy wild ways ,

sortílegas espinas como espadas.

riddle thorns alike swords.

Recordarás el ramo que trajiste,

Remembered , may be , thy sculpted legacy,

ramo de sombra y agua con silencio,

legacy of peace , and water of quietness

ramo como una piedra con espuma.

legacy alike a gem.

Y aquella vez fue como nunca y siempre:

And that moment, perish alike split seconds::

vamos allí donde no espera nada

we move on there,... where nothing is expected,

y hallamos todo lo que está esperando.

and found is , all that's to be explored.

0 110 0 Administrator

No comments!

Add comment