Cantas y a sol y a cielo con tu canto
You sing, and by sun and sky with your song
tu voz desgrana el cereal del día,
your voice threshes the grain of the day,
hablan los pinos con su lengua verde:
the pine trees speak with their green language;
trinan todas las aves del invierno.
all the birds of winter trill.
El mar llena sus sótanos de pasos,
The sea fills its cellars with dried fruits,
de campanas, cadenas y gemidos,
with bells, chains and moans,
tintinean metales y utensilios,
the metals and utensils clink,
suenan las ruedas de la caravana.
the wheels of the caravan can be heard.
Pero sólo tu voz escucho y sube
But I only hear your voice and your voice
tu voz con vuelo y precisión de flecha,
soars with the velocity and precision of an arrow,
baja tu voz con gravedad de lluvia,
you lower your voice with the gravity of rain
tu voz esparce altísimas espadas,
your voice scatters the mounting swords,
vuelve tu voz cargada de violetas
your voice returns full of violets
y luego me acompaña por el cielo.
and then keeps me company through the sky.