崩れゆく世界
The world that is thrown into disarray
打ち焼ぶ欲望の渦 揺らぐ
Shakes the pulsating, heated vortex of desire
闇に潜む 赫き蜜を
The red nectar lurks in the dark
爪弾き 月に散らす
It's dispersed by the moon that toys with us
例えば君が望むなら
For instance, if you wished it so
私は剣にも成れる その声で
I could even turn into your sword with that wish
仕組まれた 罪の旋律は甘く
The melody of the crimes we plotted is sweet
美しい傷をつけて 叶わない妄想まで
It gives us beautiful wounds, but it's only an unfulfillable delusion
掻き乱し 壊して
Stir it up and break it
絡む指に死の花を
So that the flowers of death in our intertwined fingers
君にいつか 捧ぐために
May one day be dedicated to you
赤い靴で 惑い 踊る 誘う声と残響
Wearing red shoes, the illusion dances and resonates with an alluring voice
ただ ひとつの 足跡辿る
I'm merely following a single trail of footprints
零れ落ちる 微かな光が届く場所までは
The dim light scatters as far as it can reach
導かれ 手を取り合う運命など
I'm being guided by the fate in which we'll take each other's hands
美しい伝承の中で 淡く溶け歪んだら
In this beautiful song, if we melt together fleetingly and are distorted
もう それで 終焉
Soon thereafter, we'll meet our demise
満ちる夜に 死の接吻
On the night of the waxing moon, the kiss of death
君の心 届かないの
Does not get through to your heart
願う 夢に 手を伸ばし
We would have reached for the dreams we longed for
笑う 未来を 見られたなら
If we could have seen the future that laughed at us
ふたりきり 闇を数えてた
Just the two of us, we were counting despair
繭の中で目を覚まして
From within the cocoon, we awakened
潰えた約束は うつろ木 砕け 灰になる
Promises that fell apart turn into the ashes of hollow, broken trees
この胸の中にある 赫く揺らめく罪
Within this heart of mine lie sins that waver beautifully
導かれ 手を取り合う運命など
I'm being guided by the fate in which we'll take each other's hands
美しい伝承の中で 淡く溶け歪んだら
In this beautiful song, if we melt together fleetingly and are distorted
もう それで 終焉
Soon thereafter, we'll meet our demise
別たれた 痛みを 瞳に宿して
The suffering we shared is held in my eyes
ひらめく刃が心を裂く
As a flickering blade cuts my heart open
空が 赤く染まる 君に贖罪を
The sky is dyed red with your atonement
私の指に 緋の花を
The scarlet flowers in my fingers
願う夢に 手を伸ばして
I reach for those dreams in which I longed for them
笑う未来を 得たとしても
Even if I understood the future that laughed at me
そこに君だけがいないから
Because you're the only one that isn't there