Translation of the song Quando Tudo Isso Passar artist Leo Russo

Portuguese

Quando Tudo Isso Passar

English translation

When All Of This Ends

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Vai ter maratona de roda de samba

There'll be a samba wheel after the other

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Eu quero abraçar o meu povo e cantar

I want to embrace my people and sing

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Minha gente, não perca a fé, a esperança

My people, don't lose your faith, your hope

Quando isso tudo passar

When all of this ends

A gente se encontra na mesa de um bar

We'll meet again at the table of a bar

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Vai ter maratona de roda de samba

There'll be a samba wheel after the other

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Eu quero abraçar o meu povo e cantar

I want to embrace my people and sing

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Minha gente, não perca a fé, a esperança

My people, don't lose your faith, your hope

Quando isso tudo passar

When all of this ends

A gente se encontra na mesa de um bar

We'll meet again at the table of a bar

Eu quero beber com meus amigos em Vila Isabel1

I want to drink with my friends in Vila Isabel1

Uma roda por dia

A wheel per day

De Copacabana a Padre Miguel2

From Copacabana to Padre Miguel2

Matar a saudade

Put an end to this longing

Mangueira, Salgueiro, Império, Portela3

Mangueira, Salgueiro, Império, Portela3

Ficar agarradinho pela madrugada sambando com ela

Holding tight all through the night, dancing samba with her

Vem

Come!

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Vai ter maratona de roda de samba

There'll be a samba wheel after the other

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Eu quero abraçar o meu povo e cantar

I want to embrace my people and sing

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Minha gente, não perca a fé, a esperança

My people, don't lose your faith, your hope

Quando isso tudo passar

When all of this ends

A gente se encontra na mesa de um bar

We'll meet again at the table of a bar

Não vou perder tempo

I'm not losing any time

Domingo de sol, um mergulho no mar

It's a sunny Sunday, a dive in the sea

Vou ver o meu time, e ficar na esquina de papo pro ar

I'll see my team and stay at the corner, talking nonstop

Vou da Barra ao Irajá, de Quintino ao Leblon4

I'll go from Barra to Irajá, from Quintino to Leblon4

Onde houver um cavaquinho

Wherever there's a cavaquinho

Todo mundo vai no tom

People all follow the tone

Vai

Go!

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Vai ter maratona de roda de samba

There'll be a samba wheel after the other

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Eu quero abraçar o meu povo e cantar

I want to embrace my people and sing

Quando isso tudo passar

When all of this ends

Minha gente, não perca a fé, a esperança

My people, don't lose your faith, your hope

Quando isso tudo passar

When all of this ends

A gente se encontra na mesa de um bar

We'll meet again at the table of a bar

Quando isso tudo passar

When all of this ends

A gente se encontra na mesa de um bar

We'll meet again at the table of a bar

Quando isso tudo passar

When all of this ends

A gente se encontra na mesa de um bar

We'll meet again at the table of a bar

Vai passar!

It will end!

No comments!

Add comment