自転車で追いかけた
I was chasing it by bycicle
あのバスに引き離されて
That bus that pulled you away
窓際で不思議そうに
Curiously, in the window
君が僕を見る
You were looking at me
交差点 赤で
At the crossroad, a red
今朝はなぜ
Why has it, this morning,
あんな向きになって
happend like this?
ペダル漕いだのだろう?
This Pedal-row?
ふいに僕は目覚めてしまった
I've awakened unexpectedly
電流 走ったように
As if I was running just now
君に恋をした
I fell in love with you
ついに僕は目覚めてしまった
I finally woke up
今までとは違うんだ
Though it felt different than always
刺激的な君との出会い
Excited from a meeting with you
ロマンスのスタート
Start of a romance
純情が服を着た
I dressed up naively
イケテナイそう僕なんだ
I won't go, yes, that's like me
バス停で待ってるとか
I don't have the courage
そんな勇気ない
for waiting at you at the bus stop
全力で何かを
I wanted to do something
したかった
with all my strenght
遠ざかるバスは
The bus that's moving
ある日 君にハート奪われた
One day, you stole my heart
偶然 見かけただけで
A coincidence? Only apparently
そうさ 君にハート奪われた
Yeah, you stole my heart
驚くほど簡単に…
Suprisingly easily...
僕のことに気づいてくれたら
When you made me realize it
ロマンスのスタート
It was a start of a romance
ふいに僕は目覚めてしまった
I've awakened unexpectedly
電流 走ったように
As if I was running just now
君に恋をした
I fell in love with you
ついに僕は目覚めてしまった
I finally woke up
今までとは違うんだ
Though it felt different than always
刺激的な君との出会い
Excited from a meeting with you
ロマンスのスタート
Start of a romance