どこかで誰かが
Somewhere out there, someone
恋をしたらしい
Seems to have fallen in love
世界を駆け巡る
Throughout the world
しあわせな噂さ
It's a happy rumor
名前も知らない
Even though I don't know their names
歌って踊ること
Is to sing and dance
何かを叩いて
Let's bang on something
リズムを刻んでみよう
Let's try to keep the rhythm
真似するのもいい
You can imitate them
人間って素晴らしい
Humans are wonderful
誰かのためにお祝いできる
We can celebrate for someone else
人間って素晴らしい
Humans are wonderful
誰かの愛は誰かい伝わるよ
Someone's love can be felt by someone else
それから2人は
Then the two of them
結婚したらしい
They finally got married
希望の鐘が鳴り
The bell of hope rings
子どもか生まれた
And a child was born
会ったこともない
I've never seen them before
家族だったけれど
But they were a family
僕たちにできること
I've been looking for something
大地を踏みしめ
Stepping on the earth
自然に祈ってみよう
Let's pray to nature
太腸も満月も
The sun and the full moon
運命の道
To the path of destiny
人間って素靖らしい
Humans are wonderful
誰かのために笑顔になれる
I can smile for someone else
人間って素晴らしい
Humans are wonderful
肩組みながら平和の歌 歌おう
Let's sing a song of peace, shoulder to shoulder
地球のどこにいたって
No matter where you are on the earth
人は誰でも家族のように
We're all like a family
空を見上げて思い出すんだ
I look up at the sky and remember
どこかで誰かが
Somewhere out there, someone
恋をしたらしい
Seems to have fallen in love
世界を駆け巡る
Throughout the world
しめわせな噂さ
It's a happy rumor
近くの誰かと
With someone nearby
優しく抱きしめ合おう
Let's give each other a big hug
僕たちにできるのは
And all we can do
共に喜ぶこと
Is to share the joy
手拍子しながら
Clapping our hands
リズムで語り合おうよ
Let's talk to each other in rhythm
言葉なんか違ってて
Even though we don't speak the same language
心は通じるんだ
But our hearts are connected