Translation of the song Au cœur de septembre artist Nana Mouskouri

French

Au cœur de septembre

English translation

Heart of September

Seule dans ma chambre

Alone in my bedroom

Au cœur de septembre

In the heart of September

Entre la pluie et l'hirondelle

Between rain and swallows

Seule dans ma chambre

Alone in my bedroom

Au cœur de septembre

In the heart of September

Quand vient la nuit

When night comes

Je me rappelle

I remember

Seule dans ma chambre

Alone in my bedroom

Nous vivions ensemble

We lived together

D'un cœur nouveau

A new love

Des amours nouvelles

With renewed feelings

Seule dans ma chambre

Alone in my bedroom

La vie était tendre

Life was tender

Et belle, belle

And soft, soft

Le ciel de septembre

The sky of September

Plus gris que bleu, tu te rappelles

More grey than blue, do you remember

L'arbre qui tremble

The tree was trembling

Au vent de septembre

In the wind of September

Et la prairie un peu moins verte

And the meadow was less green

Tant de septembres

So many Septembers

Au cœur de ma chambre

Went by since

Ont passé depuis

In the heart of my bedroom

Si tu te rappelles

If you remember

Chaque septembre

Every September

Ma vie est plus tendre

My life is more tender

Plus belle, belle

And softer, softer

J'aime septembre et j'aime t'attendre

I like September and I like waiting for you

À l'ombre bleue des feuilles blondes

In the blue shadow of the yellow leaves

J'aime septembre quand tu viens me rendre

I love September when you come to me

Les jours plus courts

And days are shorter

Les nuits plus longues

And nights last longer

Je vois descendre

I can see gold and amber

De l'or et de l'ambre

Coming into your eyes

Au fond de tes yeux que l'amour inonde

Overwhelmed by love

J'aime septembre

I love September

Le temps le plus tendre

The most tender time

Du monde, monde, monde

In the whole world, whole world

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment