Translation of the song Chiquitita (dis-moi pourquoi) artist Nana Mouskouri

French

Chiquitita (dis-moi pourquoi)

English translation

Chiquitita (Tell Me Why)

Chiquitita, dis-moi pourquoi

Chiquitita, tell me why

Quand la vie est triste à pleurer

When life is sad enough to cry over

Tu gardes au fond de toi

You keep deep down inside yourself

Tant de larmes et tant de secrets

So many tears and so many secrets

C'est l'automne d'un premier amour

It’s the autumn of a first love

Mais l'amour, tu sais, n'y est pour rien

But love, you know, is not to blame

Il y a toujours

There is always

Un nouveau printemps qui revient

A new spring that returns

Chiquitita, je sais trop bien

Chiquitita, I know too well

La blessure d'un premier chagrin

The wound from a first heartbreak

Fait mal très longtemps

Hurts for so long

Mais tout passe avec le temps

But this too shall pass

Et le temps dépasse

And time overcomes

Et remet l'amour à sa place

And restores love to its place

Chiquitita, je sais comme toi

Chiquitita, I know, like you

Le premier bonheur qui s'en va

The first happiness to leave

Fait mal très longtemps

Hurts for so long

Mais tu vas chanter encore

But you are going to sing again

Et chanter plus fort

And sing louder yet

Chanter pour toi, Chiquitita

To sing for yourself, Chiquitita

Chiquitita, ferme les yeux

Chiquitita, close your eyes

Mets ta tête au creux de mes bras

Put your head in the nook of my arms

Là tu vas t'endormir

There you’ll fall asleep

Tout comme autrefois

Just like you used to

On n'oublie pas mais tu verras

You don’t forget but you’ll see

Tu vas retrouver ton sourire

You’ll find your smile again

Demain tu voleras

Tomorrow you’ll fly

Dans le ciel de ton avenir

In the sky of your future

Chiquitita, je sais trop bien

Chiquitita, I know too well

La blessure d'un premier chagrin

The wound of a first heartbreak

Fait mal très longtemps

Hurts for so long

Mais tout passe avec le temps

But this too shall pass

Et le temps dépasse

And time overcomes

Et remet l'amour à sa place

And restores love to its place

Chiquitita, je sais comme toi

Chiquitita, I know, like you

Le premier bonheur qui s'en va

The first happiness to leave

Fait mal très longtemps

Hurts for so long

Mais tu vas chanter encore

But you are going to sing again

Et chanter plus fort

And sing louder yet

Chanter pour toi, Chiquitita

To sing for yourself, Chiquitita

Chanter fort et chanter encore

To sing louder and to sing again

Chanter pour toi, Chiquitita

To sing for yourself, Chiquitita

Chanter fort et chanter encore

To sing louder and to sing again

Chanter pour toi, Chiquitita

To sing for yourself, Chiquitita

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment