Translation of the song Clair de lune artist Nana Mouskouri

French

Clair de lune

English translation

Moonlight

Clair de lune à Schönbrunn: l'histoire s'endort.

Moonlight on the Schönbrunn Palace: history sleeps.

Clair de lune qui s'allume, ranime un ancien décor.

Moonlight that illuminates and reanimates an ancient décor.

Un prince d'antan—il a vingt ans—

A prince of yesteryear—just twenty years old—

et il rêve d'un aigle et d'un pays.

and he dreams of an eagle and his country.

Clair de lune à Schönbrunn: il s'ennuie.

Moonlight on the Schönbrunn Palace: he grows bored.

Alors il s'en va vers autrefois.

So his mind travels into the past.

Loin des brumes de Schönbrunn: la gloire l'attire.

Far away from the mists of Schönbrunn: glory entices him.

Mais ses jours se consument et il sait qu'il va mourir

But his days grow short and he knows he's going to die.

Clair de lune à Schönbrunn.

Moonlight on the Schönbrunn Palace.

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment