Translation of the song No Lo Recuerdo artist Susana Cala

Spanish

No Lo Recuerdo

English translation

I Don't Remember

Un poco más de 14 meses

A little over 14 months

Desde que no volvimos a hablar

Since we didn't speak again

Y todavía no pasa un día

And not a day goes by

Sin que yo piense en tus besos

Without me thinking about your kisses

En la camisa que te ponías

In the shirt that you put on

Las veces que íbamos a bailar

The times that we would dance

Después servía de compañía

Then he served as company

Mientras que estábamos lejos

While we were away

Recuerdo cada canción

I remember every song

Cada beso y hasta cada botón

Every kiss and even every button

Pero, ¿Por qué te fuiste?, no lo recuerdo

But why did you leave? I don't remember

¿Cómo hacer para olvidarte?

How can I forget you?

Para nunca buscarte

To never look for you

Si entendí que sin tus besos me pierdo

If I understood that without your kisses I lose myself

¿Cómo hacer para olvidarte?

How can I forget you?

Para nunca buscarte

To never look for you

Si confieso que olvide el desacuerdo

If I confess that I forgot the disagreement

Que daño todo en un instante

That hurt everything in an instant

Si era tan gigante

If it was so giant

¿Por qué no lo recuerdo?

Why can't I remember?

Un poco más de 14 meses

A little over 14 months

Desde que no volvimos a hablar

Since we didn't speak again

Y todavía no pasa un día

And not a day goes by

Sin que yo busque alguna señal de vida

Without me looking for any sign of life

Que me confirme que también te olvidaste

Let me confirm that you also forgot

De cuáles fueron las heridas

What were the wounds

Por las que no te quedaste

For which you did not stay

¿Cómo hacer para olvidarte?

How can I forget you?

Para nunca buscarte

To never look for you

Si entendí que sin tus besos me pierdo

If I understood that without your kisses I lose myself

¿Cómo hacer para olvidarte?

How can I forget you?

Para nunca buscarte

To never look for you

Si confieso que olvide el desacuerdo

If I confess that I forgot the disagreement

Que daño todo en un instante

That hurt everything in an instant

Si era tan gigante

If it was so giant

¿Por qué no lo recuerdo?

Why can't I remember?

Es imposible pretender mentirle más al corazón

It is impossible to pretend to lie to your heart anymore

Sin resolver este misterio

Without solving this mystery

¿Cómo hacer para olvidarte?

How can I forget you?

Para nunca buscarte

To never look for you

Si entendí que sin tus besos me pierdo

If I understood that without your kisses I lose myself

¿Cómo hacer para olvidarte?

How can I forget you?

Para nunca buscarte

To never look for you

Si confieso que olvide el desacuerdo

If I confess that I forgot the disagreement

Que daño todo en un instante

That hurt everything in an instant

Si era tan gigante

If it was so giant

¿Por qué no lo recuerdo?

Why can't I remember?

¿Por qué no lo recuerdo?

Why can't I remember?

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment