Translation of the song Die Rose artist Nana Mouskouri

German

Die Rose

English translation

The rose

Liebe ist wie wildes Wasser,

Love is like a wild river

Das sich durch Felsen zwingt.

Forcing its way through solid rock

Liebe ist so wie ein Messer,

Love is like a knife

Das Dir im Herzen brennt.

Burning inside your heart

Sie ist's, und sie ist bitter,

It is, and it is bitter

Ein Sturmwind und ein Hauch,

A tempest and a light breeze

Für mich ist sie eine Rose,

To me, it's a rose

Für Dich ein Dornenstrauch.

To you, a thorny bush

Wer nie weint und niemals trauert,

He who never cries and never mourns

Der weiß auch nichts vom Glück.

Can never know about happiness either

Wer nur sucht, was ewig dauert,

He who only seeks what lasts forever

Versäumt den Augenblick.

Is missing the moment

Wer nie nimmt, kann auch nicht geben,

He who never takes, cannot give either

Und wer sein Leben lang

And he who is afraid of dying

Immer Angst hat vor dem Sterben,

For his whole life

Fängt nie zum Leben an.

Will never start living

Wenn Du denkst, Du bist verlassen,

If you feel lost

Und kein Weg führt aus der Nacht,

With no way leading out of the night

Fängst Du an, die Welt zu hassen,

You start to hate the world

Die nur and're glücklich macht.

That only makes other people happy

Doch vergiß nicht, an dem Zweig dort,

But don't forget, over there on that branch

Der im Schnee beinah' erfror,

That almost froze to death in snow

Blüht im Frühjahr eine Rose,

A rose is gonna blossom in spring

So schön wie nie zuvor.

As beautiful as never before

0 100 0 Administrator

No comments!

Add comment