Translation of the song Si te vas artist Susana Cala

Spanish

Si te vas

English translation

If You Go

Cómo puedo perderte

How can i lose you

No te estaba buscando

I wasn't looking for you

Puede que conocerte

I may know you

Haya sido por suerte

It was lucky

Pero me está matando

But it's killing me

Porque cuando te vi me puse a imaginar

Because when I saw you I started to imagine

Lo que sería mi vida si te llego a amar

What would my life be if I came to love you

Y aunque fue una locura me bastó un segundo

And although it was crazy, a second was enough

Mi corazón anoche se dejó llevar

My heart last night got carried away

Y hoy me está doliendo la cabeza

And today my head is hurting

De tanto pensar en tu mirada

From thinking about your gaze so much

Pero tú, tú, tú

But you, you, you

Tú sólo me ves como si nada

You only see me as if nothing

Yo sé que no ha sido la cerveza, no

I know it wasn't the beer, no

Duele por buscar explicaciones

It hurts to seek explanations

Porque tú, tú, tú

Because you, you, you

Tú te quieres ir y no hay razones

You want to go and there are no reasons

No quiero decirlo

I don't wanna say it

Pero si te vas, si te vas

But if you go, if you go

No podré disimular -simular

I will not be able to hide -simulate

Duele porque si te vas, si te vas

It hurts because if you go, if you go

Seguro que tus besos no se van

Sure your kisses don't go away

Por un beso tuyo

For a kiss

Yo pierdo mi orgullo

I lose my pride

Quisiera aceptarlo

I would like to accept it

Aunque suene absurdo

Although it sounds absurd

Sé que me enamoré primero

I know that I fell in love first

De ti me enamoré primero

I fell in love with you first

Encontrarte es mi herida

Finding you is my wound

Que nunca se olvida

That is never forgotten

Que si pasa, pasa una vez en la vida

If it happens, it happens once in a lifetime

Sé que me enamoré primero

I know that I fell in love first

De tí me enamoré primero

I fell in love with you first

Porque cuando te vi me puse a imaginar

Because when I saw you I started to imagine

Lo que sería mi vida si te llego a amar

What would my life be if I came to love you

Y aunque fue una locura me bastó un segundo

And although it was crazy, a second was enough

Mi corazón anoche se dejó llevar

My heart last night got carried away

Y hoy me está doliendo la cabeza

And today my head is hurting

De tanto pensar en tu mirada

From thinking about your gaze so much

Pero tú, tú, tú

But you, you, you

Tú solo me ves como si nada

You only see me as if nothing

Yo sé que no ha sido la cerveza, no

I know it wasn't the beer, no

Duele por buscar explicaciones

It hurts to seek explanations

Porque tú, tú, tú

Because you, you, you

Tú te quieres ir y no hay razones

You want to go and there are no reasons

No quiero decirlo

I don't wanna say it

Pero si te vas, si te vas

But if you go, if you go

No podré disimular -simular

I will not be able to hide -hide

Duele porque si te vas, si te vas

It hurts because if you go, if you go

Seguro que tus besos no se van

Sure your kisses don't go away

Si te vas, si te vas (no)

If you go, if you go (no)

No podré disimular-simularlo

I will not be able to hide- hide it

Duele porque si te vas, si te vas (no)

It hurts because if you go, if you go (no)

Seguro que tus besos no se van

Sure your kisses don't go away

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment