Translation of the song Écoute artist Nana Mouskouri

French

Écoute

English translation

Listen

Écoute—je souffle ma vie

Listen—I breathe my life

comme un coeur qui bat

like a heart that beats

dans l'immense nuit

in the immense night

où dorment les rois.

where kings sleep.

Et je me promène

And I go for a walk

au hasard du temps

randomly moving

parmi les soleils

among suns

que tu ne connais pas—

that you know not—

parmi les silences

among silences

qui ne bougent pas.

that move not.

Je suis seule au monde.

I am alone in the world.

Je n'existe pas.

I do not exist.

Et même quand je gronde,

And even when I grumble,

tu ne m'entends pas.

you hear me not.

Mais je suis la vie

But I am the life

qui bouge en toi.

that moves in you.

Écoute—je suis l'autre chose

Listen—I am the thing apart

que tu ne vois pas,

that you see not,

la musique rose

the pink music

du profond de toi.

from within your depths.

Je suis l'horizon

I am the horizon

où tu n'iras jamais—

where you will never go—

l'immense illusion

the immense illusion

de tout ce qu'il est.

of all that is.

Je suis la mémoire

I am the memory

qui n'oublie jamais.

that never forgets.

Je suis seule au monde.

I am alone in the world.

Je n'existe pas.

I do not exist.

Et même quand je gronde,

And even when I grumble,

tu ne m'entends pas.

you hear me not.

Mais je suis la vie

But I am the life

qui bouge en toi.

that moves in you.

Mais je suis la vie

But I am life

qui bouge en toi.

that moves in you

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment