Translation of the song Je te regarde artist Nana Mouskouri

French

Je te regarde

English translation

I am looking at you

Comme un grand jour de fête

Like a big day of celebration

Comme un cadeau de la terre

Like a gift of the Earth

Une idole, un prophète

An idol, a prophet

Comme une nuit de lumière

Like a night of light

Comme l'eau et le sel

Like water and salt

Comme le saule de l'été

Like the summer willow

Comme un feu d'arc-en-ciel

Like a Rainbow fire

Comme le vin de l'amitié

Like the wine of friendship

Je te regarde, je t'attends

I am looking at you, I am waiting for you

En rêvant, en dormant

When dreaming, when sleeping

En dansant et en chantant

When dancing and when singing

Je suis sûre que viendra

I am sure the day will come

Le jour où tu m'aimeras

When you will love me

Tout ce qui n'est pas toi

Everything that is not you

Cela ne m'intéresse pas

I am not interested in

Comme un riche, l'argent

Like a rich person, money

Et comme un pauvre, l'aumône

And like a poor person, charity

Comme un rien, le géant

Like the slightest thing, the giant

Et comme un roi, son royaume

And like a king, his kingdom

Comme un cœur, la chaleur

Like a heart, the heat

Comme un pêcheur, la rivière

Like a fisherman, the river

Comme un fou, le bonheur

Like a mad person, happiness

Un étranger, la frontière

A foreigner, the border

Je te regarde, je t'attends

I am looking at you, I am waiting for you

En rêvant, en dormant

When dreaming, when sleeping

En dansant et en chantant

When dancing and when singing

Je suis sûre que viendra

I am sure the day will come

Le jour où tu m'aimeras

When you will love me

Tout ce qui n'est pas toi

Everything that is not you

Cela ne m'intéresse pas

I am not interested in

Comme un Juif, Israël

Like a Jew, Israel

Un Musulman, l'Orient

A Muslim, the East

Comme un prêtre, Noël

Like a priest, Christmas

Comme un vieillard, un enfant

Like an old man, a child

Comme un chien, sa maîtresse

Like a dog, its master

Et comme un chat, sa maison

And like a cat, its home

Une femme, sa jeunesse

A woman, her youth

Comme un marin, l'horizon

Like a sailor, the horizon

Je te regarde, je t'attends

I am looking at you, I am waiting for you

En rêvant, en dormant

When dreaming, when sleeping

En dansant et en chantant

When dancing and when singing

Je suis sûre que viendra

I am sure the day will come

Le jour où tu m'aimeras

When you will love me

Tout ce qui n'est pas toi

Everything that is not you

Cela ne m'intéresse pas

I am not interested in

Comme un grand jour de fête

Like a big day of celebration

Comme un cadeau de la terre

Like a gift of the Earth

Une idole, un prophète

An idol, a prophet

Comme une nuit de lumière

Like a night of light

Comme l'eau et le sel

Like water and salt

Comme le saule de l'été

Like the summer willow

Comme un feu d'arc-en-ciel

Like a Rainbow fire

Comme le vin de l'amitié

Like the wine of friendship

La la la la la ...

La la la la la la...

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment