C’est une aventure.
This is an adventure.
C’est le grand secret.
This is the big question.
Il remplit la litérature—
It fills all literature—
toute la science lui court après.
all science pursues it.
C’est une espérance.
This is a hope.
C’est le grand secret.
This is the big question.
Depuis toujours chacun y pense
Since the start of time, each of us dwells upon it—
pourtant personne ne connait le secret.
but no one has found the answer.
Toi, mon amour,
You, my love,
qui tient le fil de mes jours——
who hold the thread of my days—
toi, qui a trouvé les chemins du cœur——
you, who found the ways of the heart—
toi aussi, devant le noir——
you too, in front of the darkness—
quelques fois tu pleures.
at times you cry.
C’est un grand mystère.
This is a big mystery.
C’est le grand secret.
This is the big question.
Certains soirs, tu te désespères
Some nights, you are ready to give up
et certains, tu te crois tout près du secret.
and others, you feel close to the answer.
Toi, mon amour,
You, my love,
qui tient le fil de mes jours——
who hold the thread of my days—
de l’autre côté du rideau de nuit,
on the other side of the curtain of night,
tu sauras de quelle couleur était l’infini.
you will know the color of infinity.
Tu sauras pourquoi mourir
You will know the reason to die.