Ce long voyage est fini
This long travel is over
Je me retrouve au pays
And I am back in my village.
D'un pas léger je prends
At a light pace, I am walking on
La route qui mène chez moi
The road which leads home.
J'avais peur que tout me soit étranger
I was worried everything would be strange for me
Mais rien ne semble changé
But nothing seems changed.
C'est bon de voir le toit de sa maison
It's great to see your house's roof.
Dans notre jardin tout est fleuri
In our garden, everything is flowering
Et te voilà qui souris
And here you are, smiling.
C'est bon de voir le toit de sa maison
It's great to see your house's roof.
Les murs n'ont pas vieilli
The walls haven't become older.
La maison se rit du temps
The house doesn't worry about time
Et le vieux chêne a mis
And the old oak is wearing
Son habit de printemps
His spring leafiness.
J'avais peur que tout me soit étranger
I was worried everything would be strange for me
Mais rien ne semble changé
But nothing seems changed.
C'est bon de voir le toit de sa maison
It's great to see your house's roof.
Je m'éveille soudain
Suddenly I wake up
Entre quatre murs tout gris
Between four grey walls.
Dans le petit matin
In the early morning
Mon rêve s'est enfui
My dream has gone away.
Il faudra demain par le premier train
Tomorrow, to take the first train,
Que je me mette en chemin
I'll have to go
Afin d'ouvrir la grille de ma maison
To open my house's gate.
Je sais qu'au jardin tout est fleuri
In our garden, everything is flowering
Toi tu es là et qui souris
And here you are, smiling.
Demain je veux rentrer à la maison
Tomorrow, I want to go back home.