Il est fou le vent du printemps
It is crazy, the spring breeze
Il est pareil à la jeunesse
It is like youth
Il caresse une fleur des champs
It caresses a wildflower
Et puis tourne vers les richesses
And then turns towards the richness
De la rose au cerisier
Of the rose on the cherry tree.
Et puis s'en va léger
And then goes lightly
Il est fou le vent du printemps
It is crazy, the spring breeze
Il est pareil à la jeunesse
It is like youth
Un jour il a le cœur violent
One day it has a violent heart
Un jour il cherche la tendresse
One day it seeks tenderness
Il ne suit que son désir
It only follows its desire
Perd la tête pour presque rien
Loses its head for almost nothing
Penser aux lendemains
Thinking of the future
Il est fou le vent du printemps
It is crazy, the spring breeze
Il est pareil à la jeunesse
It is like youth
Il court et n'a jamais le temps
It runs and never has any time
Et jamais ne tient ses promesses
And never keeps its promises
Il est changeant, tout comme toi
It is changeable, like you
Qui me laisse
Who leaves me
Et puis reviens près de moi
And then comes back close to me
Il est fou le vent du printemps
It is crazy, the spring breeze
Il est pareil à la jeunesse
It is like youth
Il fait la pluie ou le beau temps
It rains or is sunny
Sème l'amour ou la tristesse
Sows love or sadness
J'aimerais le retenir
I would like to keep it
Mais il passe entre mes mains
But it slips between my hands
Rien que du chagrin
Nothing but grief
Rien que du chagrin
Nothing but grief